Ce numéro de Scripsi pourrait servir de complément à l' Esthétique de la langue française (1). Christian Buat y recueille des articles de Remy et Jean de Gourmont, Guillaume Apollinaire, Alfred Mortier, Louis Thomas sur l'infiltration des mots étrangers dans la langue française. Scripsi est tiré à très petit nombre (33 exemplaires) il est donc recommandé de s'abonner, ces brochures seront vite recherchées et, de fait, introuvables.
"on pourrait poser ce principe, qu'à l'heure actuelle, aucun mot emprunté à une langue étrangère ne peut entrer dans notre langue qu'avec son orthographe et sa prononciation étrangères, même déformées. Et cela parce que le peuple est représenté par les journalistes qui sont souvent des demi ou des quarts d'érudits et qui se croiraient déshonorés s'ils n'écrivaient pas correctement les mots qu'ils empruntent aux langues étrangères.
Le peuple prononcera peut-être "métingue", ainsi que le voulait Remy de Gourmont [...], mais il écrira ce mot tel qu'il l'a lu sans son journal, "meeting"... Il prononcera peut-être "hijlife", mais il écrira fort correctement "high life" et sera très fier de son érudition."
R. de Bury (Jean de Gourmont).
Pour s'abonner au Bulletin du site des Amateurs de Remy de Gourmont : Scripsi 8.
(1) Esthétique de la langue française ( La déformation. La métaphore. Le cliché. Le vers libre. Le vers populaire). Mercure de France, 1899.