Il y a longtemps que je souhaitai lire Rabelais, mes études ne m'en ayant pas donné l'occasion, c'est le challenge 1 000 ans de littérature qui me permet de rectifier le tir !
Si j'en ai apprécié la lecture, je n'aurai pourtant pas grand-chose à vous en dire. Le texte est parfois bien obscur et ce, même dans une version en français modernisé (c'est d'ailleurs un enseignement des participants du challenge, lire Rabelais dans la langue originelle réclame de s'accrocher énormément. Nous avons d'ailleurs eu plus d'un participant découragé, pourtant tous d'excellents lecteurs !).
L'ironie et l'humour de l'auteur nous portent et nous amusent. Comment ne pas sourire aujourd'hui à la lecture de l'arrivée de Gargantua dans Paris....et surtout de la réaction des parisiens ? (hihi) Pourtant, certains passages, un peu trop " crus " pour moi m'ont détournés par moment de cette lecture (bah oui, j'aime pas trop la vulgarité dans les livres, enfin, tout court en fait). Je comprend parfaitement que ce livre ait pu choquer à l'époque et pourquoi il a été censuré ...la critique, voire l'attaque, des dévots et hommes d'Eglise est virulente, mais, tellement drôle également.
Comme Scor13, je regrette que les notes de notre édition ne se réfèrent uniquement à la partie en vieux françois ...J'ai dû, du coup, passer à côté de la signification de certaines références. Dommage.
Au final : une lecture agréable, plaisante, mais, même en français modernisé, il faut tout de même s'accrocher !
et hop, ce livre quitte ma PAB...qui tombe à 16 (youpi!) et est également comptabilisé dans le challenge "J'aime les classiques!" +1 (=3!)