Magazine

Paroles d'Ana el werqa: Les orientales music hall algérien.

Publié le 16 janvier 2008 par Mesk Ellil
Image Hosted by ImageShack.us
Ana el werqa el maskina ali saqtat man el âarf awssalt yabssa, yabssa wa hzina, rani hayma ma naâraf amâa lahwa rayha, manadri manaâraf, fi ard Allah sayha, rabi biya yaltaf, kount mhaniya aâla laghsane nrafraf wa lyoum sart tayha achkoune aâliya yaâtaf? Laryah tadi fiya man lamkan l'mkan man sal aâliya hata sdiq mabane aâliya daret adania, baâd makount f'jnane raj'ou yaâfssou aâliya hadaya hal el zmène! ---------------------- "Je suis la pauvre feuille qui s'est détachée de sa branche. Asséchée et désorientée je vais là où le vent m'entraine. Dieu aura pitié de moi, moi qui était sur ma branche tranquille et virevoltante! Aujourd'hui je suis à terre qui me donnera la main? Les vents m'emportent ici et là, personne ne s'inquiète de mon sort et mes amis se font rares. La roue a tourné, moi qui dominait de beaux jardins! Désormais on me marche dessus, ainsi va la vie!" Ps: Ma traduction reste approximative Photo: ElvieB

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Mesk Ellil 164 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte