Rosanna Warren

Par Florence Trocmé

Rosanna Warren est un poète américain dont l’œuvre est largement reconnue aux Etats-Unis mais encore inédite en France. Elle est née dans le Connecticut en 1953. Ses parents, Eleanor Clark et Robert Penn Warren, étaient tous deux écrivains et lui ont fait entendre très tôt de la poésie. Mais c’est au cours d’une année au lycée de Grasse, en France, qu’elle a fait sa véritable initiation littéraire et poétique. Le premier chapitre de son essai paru en 2008, Fables of the Self, est consacré à la découverte du latin et du français, et à l’éblouissement des sens, environnée comme elle l’était, en pays méditerranéen, de sites romans et antiques. De là, elle a dessiné son chemin, en choisissant ses maîtres, Homère, Virgile, Baudelaire, Gérard de Nerval, avant de trouver sa propre voix.  
 
Elle se nourrit de poésie du monde entier, mais la poésie grecque et latine sont des sources particulièrement vitales pour elle. La voix que le lecteur rencontre dans ses poèmes est donc imprégnée de pureté et de rigueur classiques. La pureté est aussi un choix formel pour souligner (et sublimer) dans le rythme la musique de chaque mot. Paradoxalement, ses poèmes bouleversent fréquemment l’ordre apparent d’une réalité tangible pour laisser place à une sensation inattendue, de perte souvent, un de ses thèmes récurrents.    
 
Rosanna Warren a publié quatre recueils aux Etats-Unis : Snow Day (1981), Each Leaf Shines Separate (1984), Stained Glass (1993) et Departure (2003) et a reçu de nombreux prix dont le Lamont Poetry Prize de l’Academy of American Poets pour son recueil Stained Glass (1993), le Prix de poésie Witter Bynner de l’Académie américaine des Arts et des Lettres ou encore le Award of Merit in Poetry de l’Académie américaine des Arts et Lettres en 2004. Elle est depuis les années quatre-vingt professeur de littérature américaine et étrangère à l’université de Boston (Boston University) et prépare actuellement une biographie en anglais de Max Jacob. 
 
Bibliographie sélective : 
Snow Day, Palaemon Press, 1981 
Each Leaf Shines Separate,
W. W. Norton & Company, 1984  
Stained Glass,
W. W. Norton & Company, 1993 
Suppliant Women, Euripides, Oxford University Press, 1995 (Traduction) 
Departure, W. Norton & Company, 2003  
Fables of the Self, W. W. Norton & Company, 2008 (Essai) 
Ghost in a Red Hat, W. W. Norton & Company, à paraître en mars 2011 
 
Traductions en français :   
Dans la revue Pleine Marge n° 39, par Aude Pivin 
Dans la revue
Jardins n°1, par Aude Pivin 
 
Aude Pivin