Ici la grande différence c’est qu’une partie importante de la population est d’origine hispanique, asiatique ou même européenne, le melting pot quoi. Et ce qui est assez dingue, c’est que l’anglais n’est pas la langue nationale. En fait, il n’y a pas de langue nationale aux Etats Unis! Je ne savais même pas que c’était possible de ne pas avoir de langue officielle. Certains états ont décrété eux-mêmes l’anglais comme langue de leur état, mais dans d’autres, notamment dans l’état de New York, il n’y a pas de langue officielle. Encore une fois, la place de l’état fédéral par rapport au state est assez paradoxale pour un français. Si le sujet vous intéresse, je vous encourage à lire l’article de Wikipedia, notamment la partie sur la répartition géographique des langues dans le pays.
Anyway, je ne voulais pas faire un cours de civilisation américaine ici, mais plutôt parler d’une vidéo rigolote que j’ai vue récemment. Comme les américains ont du mal à maitriser une autre langue que l’anglais, imaginez les mots compliqués dans une autre langue, une vraie soupe! Et parfois on a même du mal à imaginer à quel point ça va être un massacre.
L’Occitane est pas mal implantée partout dans les Etats Unis, mais visiblement les gens n’ont aucune idée de comment la marque s’appelle en entrant dans les boutiques. Certainement un petit coté exotique, mais d’où?!Pwo-van-sse? Le mystère demeure...