En même temps, le gaëlique est beaucoup plus compliqué que le créole. C'est une langue très rare, les linguistes ne savent même pas d'où elle arrive. Et si Gilbert Annette avait été maire de Dublin, il aurait été bien emmerdé : ça donne quoi Dublin en créole ? Dubline ? Le Croisic c'est pas plus facile : Lo kroisik ? Bon, assez moukaté. Contrairement à ce que pense Jacqueline Farreyrol, le créole est une langue. Et n'a pas besoin de panneaux pour le signaler. Contrairement au gaëlique qui a failli mourir de l'occupation anglaise, le créole n'a jamais été en danger. C'est une langue vivante, vivace, qui, comme les mauvaises herbes, s'accroche partout pour survivre. Puissent des Séraphine et des Gauvin nous préserver des gadgets en forme de panneaux urbains.
François GILLET