Wine National Day in Moldova
Dans un message récent consacré à une lettre de Moldavie postée le 10/10/10 à 10h00, j'évoquais cette fête en Moldavie, instaurée en 2002, appelée "Journée nationale du vin" (Sărbătoarea "Ziua naţională a vinului" en moldave).
La poste moldave a à nouveau commémoré cette fête importante pour le pays en émettant un timbre (4,50 L, tarif postal pour un envoi de moins de 20g vers l'Europe, par voie terrestre) le 9 octobre 2010.
Ce timbre figure sur la splendide enveloppe (tirage : 20000 exemplaires) ci-dessous avec oblitération "1er jour" de Chişinău. Merci beaucoup Sergio :-)
In a recent post devoted to a cover mailed from Moldova on 10.10.10 at 10 am, I mentioned this festival in Moldova, established in 2002, called "Wine National Day" (Sărbătoarea "Ziua naţională a vinului" in Moldovan).
The Moldovan Post has once again commemorated this important Day for the country by issuing a stamp (L 4.50, postal rate for a shipment up to 20g to Europe by land) on October 9, 2010.
This is included on the splendid cover (print run : 20,000) below with a FDC cancellation from Chişinău. Thank you very much Sergio :-)
Ce timbre représente une grappe de raisin blanc appartenant au cépage "Feteasca", typique des vignobles de Roumanie (Transylvanie) et de Moldavie.
Ce cépage fait partie des appellations traditionnelles moldaves (avec également Purcari, Cricova, Ciumai, Romanesti, Cojusna ou Milestii Mici).
A noter qu'un timbre avait déjà été émis en 1997 (série de 4 timbres) montrant une bouteille de vin produit à partir de ce cépage. Un autre cépage blanc, Feteasca Regala, ainsi qu'un cépage rouge, Feteasca Neagra, sont également cultivés en plus petite quantité dans le pays.
A noter également ci-dessus les notes de musiques de cette chanson douce ("cântec dulce") que les viticulteurs moldaves chantent sans doute lors des vendanges !
This stamp is featuring a white grape variety belonging to the "Feteasca", typical vineyards of Romania (Transylvania) and Moldova.
This grape is one of the traditional Moldovan types of wine (with also Purcari, Cricova, ciumai, Romanesti, Cojusna or Milestii Mici).
To note that a stamp had already been issued in 1997 (set of four stamps) showing a bottle of wine produced from this same grape. Another white grape, Feteasca Regala, and a red variety, Feteasca Neagra, are also produced in smaller quantities in the country.
To note also above the musical notes of this sweet song ("cântec dulce") that the Moldovan winemakers probably sing during harvest time !
A noter les deux très jolies oblitérations spéciales ci-dessus appliquées sur l'autre face de cette même lettre !
J'ai déjà évoquée dans mon message précédent celle à droite émise spécialement pour cette journée nationale du vin (les 9 et 10 octobre 2010).
Celle à gauche, émise également à Chişinău, représente le logo émis cette année par l'UPU pour commémorer la journée mondiale de la poste. Cette journée est célébrée chaque année le 9 octobre. Cette oblitération fait référence à la semaine de la lettre ("săptămînă scrisorii") organisée en Moldavie du 4 au 9 octobre 2010.
A noter que certaines administrations postales émettent des timbres pour célébrer cette journée mondiale de la poste, comme Bahreïn, la Syrie, la Pologne, les Émirats Arabes Unis, la Malaisie, l'Afrique du sud, le Sri Lanka ou la Republika Srpska (Bosnie-Herzégovine) cette année...
To note the two very nice special cancellations above applied on the other side of this letter !
I've already mentioned in my previous post the right's one specially issued for this Wine National Day (October 9 and 10, 2010).
The other one on the left, also issued in Chişinău, is reproducing the logo issued this year by the UPU to commemorate the World Post Day. This Day is celebrated every year on October 9th. This cancellation refers to the Week of the Letter ("săptămînă scrisorii") organized in Moldova on October 4 to 9, 2010.
To note that some postal administrations are issuing stamps to celebrate this World Post Day : Bahrain, Syria, Poland, UAE, Malaysia, South Africa, Sri Lanka or Republika Srpska (Bosnia Herzegovina) for example this year...
Sergio a joint à sa lettre la jolie carte-maximum ci-dessus avec le timbre, consacré à cette même journée nationale du vin, émis le 7 octobre 2006 (0,60 L).
Cette carte (tirage : 3000 exemplaires), émise en 2009, évoque cette fois un cépage rouge avec une vue d'un vignoble de la région de Podgorie.
Sergio has also sent me the nice maxicard above with the stamp, devoted to this same Wine National Day, issued on October 7, 2006 (L 0.60).
This postcard (print run : 3,000 copies), issued in 2009, is featuring the time a red grape variety with a view of a vineyard in the region of Podgorie.