Mamma Mia ! Nous avons entendu les chansons d'Abba en français... Et nous avons des images !

Publié le 10 octobre 2010 par Fousdetheatre.com @FousdeTheatre

Présentation avant-hier à la presse, au Théâtre Mogador, de quelques extraits du show "anti crise", tel que se plaisent à le qualifier les équipes communication de Stage Entertainment Francedont la première est prévue pour le 28 octobre et qui devrait a priori se révéler un des succès de la (des) saison(s) à venir tant l'efficacité de la chose semble imparable . Le producteur a d'ailleurs annoncé avoir franchi le cap des 100 000 billets vendus et prétend remplir plus d'un théâtre Mogador par jour (1700 places environ). Des chiffres en mesure de rassurer Stage après le semi échec (maintenant assumé comme tel et digéré) de Zorro la saison passée.

Dans une ambiance bon enfant, les membres de la troupe, composée d'une trentaine d'artistes (Claire Guyot, Gaelle Gauthier, Jérôme Pradon et Dan Menasche en tête)  nous ont donc permis de découvrir pour la première fois ce que donnait ABBA en français dans le texte... Car le show est intégralement traduit ! Allions-nous avoir droit à "La Reine Dansante" en guise de Dancing Queen ?  La réponse est non ! Car Nicolas Nebot qui a adapté les chansons du groupe dans la langue de Molière a plutôt fait du bon boulot.

Conservant ces gimmicks que le monde entier connait ("Dancing Queen", "Mamma Mia"...), l'adaptateur s'est attaché à respecter, au delà du sens des paroles bien-sûr, les sonorités des chansons originales, et comme nous l'a fait assez justement remarqué Jérôme Pradon après la présentation, on comprend enfin ce que l'on chante en "yaourt" depuis trente ans lors de nos chaudes soirées du samedi soir. Et c'est pas plus mal...

Que dire maintenant du travail présenté, en conditions de répétitions (sans costume ni décor ) ? D'abord que la voix de chacun, si elle n'est pas extraordinaire, passe plutôt bien, que l'ensemble dégage une certaine puissance, et que s'il est encore un peu tôt pour juger du travail sur les chorégraphies (nous n'en avons réellement vu qu'une, et pas forcément la plus sexy, mais allez danser gracieusement avec des palmes ! ) et sur l'orchestration (car nous n'avons eu droit qu'à un accompagnement piano), fraîcheur et bonne humeur devraient être au rendez-vous avec cette sympathique histoire plus facilement crédible au théâtre, où finalement les grosses ficelles et improbabilités scénaristiques sont plus digestes, qu'au cinéma. Je ne vous refais pas le pitch, il me semble que tout le monde le connaît.

Voici donc quelques images (signées Benjamin Clavel). Celles-ci sont "brut de décoffrage", c'est à dire non montées, laissant les plans dans la longueur car je souhaitais vous les montrer au plus vite :

Extrait répétitions Mamma Mia 1 from Thomas BAUDEAU on Vimeo.

extrait répétition Mamma Mia 2 from Thomas BAUDEAU on Vimeo.

C'est également avant-hier que nous évoquâmes avec Laurent Bentata (Stage Entertainement) les projets à venir de Stage, et notamment cette rumeur qui court depuis un moment déjà annonçant la reprise, par le producteur,  de "Spamalot" dans la mise en scène de Pef, à partir de janvier prochain. Si l'on nous confirme que des discussions ont bien eu lieu mais que cela n'était pour l'instant pas d'actualité, je prends pour ma part le pari que nous devrions retrouver Pef d'ici fin janvier sur une scène parisienne, et mon petit doigt me dit qu'il y a de fortes chances pour que cela se passe aux Folies Bergère...

D'autres projets sont à l'étude, mais "nous en reparlerons", nous a t-on fait comprendre. Pour l'instant, tous les efforts de communication, et c'est compréhensible, se portent vers Mamma Mia, annoncé à l'affiche jusqu'en janvier, même si l'ambition est sans nul doute d'assurer sa présence dans la capitale durant une, si ce n'est deux saisons.

Les annonces de prolongations ne devraient donc pas tarder... Sans quoi les espoirs de rentabilité de la filiale française de ce groupe implanté partout dans le monde fondront comme neige au soleil. Ce qui serait dommage, compte tenu de la qualité et de l'honnêteté des "produits" proposés ("Cabaret", "Le Roi Lion"...).


Ci-dessous la bande-annonce du show version anglaise :