FIFA World Cup in Mauritius
La SAPOA (Southern Africa Postal Operators Association) est l'association postale, créée en 2001 dont le siège est situé à Pretoria, regroupant les opérateurs postaux de 14 pays situés dans la partie sud de l'Afrique : Afrique du sud, Angola, Botswana, République démocratique du Congo, Lesotho, Madagascar, Malawi, île Maurice, Mozambique, Namibie, Swaziland, Tanzanie, Zambie et Zimbabwe.
8 des 14 pays membres de la SAPOA avaient émis une 1ère émission commune en 2004 consacrée à des oiseaux. Une autre émission commune a suivi en 2007 (animaux nationaux) concernant seulement 5 pays.
The SAPOA (Southern Africa Postal Operators Association) is a postal Association, created in 2001 with headquarters in Pretoria, gathering postal operators of 14 countries located in the southern part of Africa : South Africa, Angola, Botswana, Democratic Republic of Congo, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mauritius, Mozambique, Namibia, Swaziland, Tanzania, Zambia and Zimbabwe.
8 of the 14 SAPOA member countries had issued a first joint issue in 2004 devoted to birds. Another joint issue followed in 2007 (national animals) issued by only 5 countries.
Pour célébrer l'organisation de la 1ère coupe du monde de football en terre africaine, 9 pays ont participé cette année à la 3ème émission commune dans le cadre de la SAPOA.
La poste de l'île Maurice fait partie, pour la 1ère fois, de cette série commune composée de 9 timbres ronds représentant chacun une phase de jeu du football différente, le drapeau d'un des 9 pays participants ainsi que la mascotte Zakumi de cette coupe du monde en Afrique du sud.
L'île Maurice a émis, le 9 avril 2010, un timbre isolé (avec le drapeau mauricien bien sûr !) ainsi que cette feuille de 9 timbres différents.
Ce timbre isolé (7 roupies) figure en 2 exemplaires sur la lettre ci-dessus postée (de Port-Louis ?) le 24 août 2010. Merci beaucoup David :-)
To celebrate the organization for the first time of a FIFA World Cup on the African soil, nine countries have participated in this year's third SAPOA joint issue.
The Mauritian Post is taking part, for the first time, at this joint set of 9 round stamps featuring each different phases of the football game, the flag of one of the nine participating countries and also Zakumi, the official mascot of this World Cup in South Africa.
Mauritius has issued on April 9, 2010, a single stamp (with the Mauritian flag of course !) and this sheet of 9 different stamps.
This single stamp (Rs 7.00) is included in two copies on the cover above mailed (from Port-Louis ?) on August 24, 2010. Thank you very much David :-)
Pour info, les 9 pays de la SAPOA participant à cette 3ème série commune sont : Afrique du sud, Botswana, Lesotho, Malawi, île Maurice, Namibie, Swaziland, Zambie et Zimbabwe.
Voici par exemple ci-dessus le feuillet émis par la poste de Namibie. Les 9 timbres sont tous disposés dans le même ordre sur cette feuille dans les 9 pays.
La poste de l'île Maurice participe ainsi pour la 1ère fois à une émission commune de la SAPOA alors que l'Angola, la République démocratique du Congo, Madagascar, le Mozambique et la Tanzanie n'ont jamais participé. Peut-être pour la 4ème émission commune...
Fyi, the 9 countries participating in this third SAPOA joint set are : South Africa, Botswana, Lesotho, Malawi, Mauritius, Namibia, Swaziland, Zambia and Zimbabwe.
Here for example above the sheet issued by the Namibian Post. The nine stamps are arranged in the same order on this sheet in the 9 countries.
The Post of Mauritius takes part for the first time in a SAPOA joint issue while Angola, Democratic Republic of Congo, Madagascar, Mozambique and Tanzania have never participated. Maybe for the 4th joint issue...
J'en profite pour publier également la carte postale ci-dessus que David m'avait envoyé un peu plus tôt cette année (le 17 avril 2010). Encore merci David :-)
Cette carte est affranchie avec 2 timbres émis se-tenant le 9 octobre 2009 évoquant le nouveau logo de l'île Maurice ("Mauritius" en anglais) visant à promouvoir ce pays comme une importante destination touristique... Le nouveau slogan (en français !) figure également sur ces 2 timbres : "C'est un plaisir".
La lettre M évoque le mont Pieter Both, célèbre pour son énorme bloc de pierre situé à son sommet culminant à 820 mètres (le 2ème du pays). C'est cette montagne qui figure sur le timbre du haut. Les différents couleurs du logo sur l'autre timbre évoquent sans doute la société multiculturelle mauricienne, ainsi que le soleil, la mer... les vacances :-)
I also take this opportunity to publish the postcard above that David had sent me earlier this year (on April 17, 2010). Thank you again David :-)
This card is franked with two se-tenant stamps issued on October 9, 2009 referring to the new brand identity logo of Mauritius to promote the country as a major tourist destination... The new slogan (in French !) is also included on these two stamps : "C'est un plaisir" ("It's a pleasure").
The letter M refers to the Pieter Both Mountain, famous for its huge rock, located at its highest peak at 820 meters (the 2nd highest in the country). This is this mountain that is featured on the top stamp. The different colors of the logo on the other stamp probably evoke the multicultural society of Mauritius, but also the sun, the sea... holidays :-)