Magazine Conso

Jacques le fataliste et son maître (1773) de Denis Diderot (1713-1784)

Par Alexandra
  61 Denis Diderot

Ce long dialogue a été composé, par ajouts successifs, à partir sans doute de 1765. Ce roman est un anti-roman, le grand désordre quoi ! Pour l'étudier, il faut passer par les idées, illustrées tout au long des aventures.

Comment est fait le roman

Jacques et son maître, deux personnages également curieux et diserts, cheminent sans que nous sachions ni d'où ils viennent, ni où ils vont, ni pourquoi ils se déplacent, ne semblant pas pressés, s'arrêtant volontiers en route, revenant sur leurs pas, et tentant toutes les aventures qui se présentent à eux, leur voyage étant ainsi ponctué d'incidents inattendus. Ils sont toujours prêts, dans une conversation à bâtons rompus, à raisonner de tout, de l’art ou de l’inéluctable enchaînement des causes et des effets (le maître se sentant libre (=culture), Jacques se sentant déterminé (= nature), et à philosopher sur la vie de l'être humain.

Importance littéraire pour l'époque

Le roman tient une place importante dans l’évolution du genre romanesque. Jusqu'au milieu du XVIIIe siècle dominèrent le roman autobiographique, le roman burlesque, le roman précieux. Diderot utilisa ce fonds, soit pour le critiquer, soit pour y puiser des techniques. Si son roman est tout à fait original et étrange par sa présentation et son esprit, il n'est pas sans appeler bon nombre de romans du XVIIIe siècle : depuis ‘’Le diable boiteux’’ de Lesage jusqu'à ‘’Candide’’ de Voltaire, en passant par des romans anglais, de Swift, de Richardson, de Sterne. À l’œuvre de ce dernier, ‘’Vie et opinions de Tristram Shandy’’“, Diderot fit même certains emprunts qu’il avoua. Le nombre impressionnant de références littéraires ou esthétiques rend cependant caduques les interrogations sur les sources de Jacques : Diderot effectue ici un tel travail de réécriture de la littérature de son temps et de celle qui l'a précédé qu'il convient mieux d'utiliser la notion moderne d'intertextualité.

À l'époque de cette tentative, Diderot s'intéressait au romancier anglais Sterne. Il découvrit chez lui une fiction romanesque très proche de la réalité : des personnages bavardent et entremêlent histoires vécues et réflexions philosophiques. Rien n'empêche le romancier lui-même de faire partie de leur cercle, et même s'il le veut, pour bien montrer qu'il est le maître, de tirer, devant le lecteur, les ficelles de ses personnages. Dès lors, la vérité ne sera plus dans les faits, mais dans l'aventure personnelle de celui qui raconte. Il n'y a qu'une seule catégorie de faits qui garderont un caractère intangible : ce sont les faits réels, vécus que chaque personnage, à son tour, sera chargé d'apporter en témoignage. Autrement dit, bien installé au centre de son roman, le romancier amènera chaque personnage, par n'importe quel moyen, et de préférence par les moyens les plus artificiels, pour que le lecteur ne soit pas dupe, et ne prenne pas l'accessoire pour l'essentiel, à offrir une expérience sur laquelle on pourra philosopher. C'est la possibilité, au fond, d'écrire des essais comme Montaigne, à cette différence près que si Montaigne ne parle que de lui, le romancier peut se multiplier et concrétiser les problèmes qui le tourmentent dans une série d'expériences.

La truculence de nombreuses scènes, la liberté du langage et la vivacité de la narration révèlent en outre l'influence de Rabelais, dont Diderot fut toujours un fervent admirateur. Et Jacques n'est pas sans ressembler, par certains traits, à Panurge.

Intérêt de l’action

Le roman est le plus long et le plus complexe de Diderot. Mais cette subtile «rhapsodie» rompt délibérément avec les lois du genre romanesque : ni découpage en chapitres ni intrigue suivie, digressions extrêmement variées, récits d’aventures d’autres personnages, dédain des indications temporelles et spatiales, nulle étude des caractères et, pour couronner le tout, aucune fin déterminée.  Les conventions du roman historique, les « ficelles» du roman d'aventures, l'inconsistance psychologique des romans d'amour y sont allègrement parodiées. À l'image des fantaisies de la vie réelle, l'œuvre progresse par associations d'idées ou au contraire par coq-à-l'âne. Elle arrache le lecteur à l'illusion romanesque, fait la critique de l’invraisemblance des aventures romanesques ; à propos du « maudit portrait » de la belle veuve Jacques s'écrie : « Racontez-moi les faits, rendez-moi fidèlement les propos, et je saurai bientôt à quel homme j'ai affaire. Un mot, un geste m'en ont quelquefois plus appris que le bavardage d'une ville. » Cette distanciation critique est l'un des traits majeurs de sa modernité. C'est l'anti-roman par excellence, mais on peut considérer que ‘’Don Quichotte’’ avait déjà mis en pratique le procédé.

“Jacques le fataliste et son maître” correspond bien à la définition de Voltaire : «Les livres les plus utiles sont ceux dont le lecteur fait lui-même la moitié»

 

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Alexandra 62 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines