Hayabusa : (le faucon pélerin) en savoir plus sur la sonde spatiale japonaise !
Publié le 29 juin 2010 par Umjpj Et Umjpop
Share Bonjour, à toutes et à tous, UMJPJ vous emmène en voyage ! Mais, bien que ce voyage soit en rapport avec le japonais et le Japon, UMJPJ vous emmène cette fois-ci bien plus loin ! En effet, nous partons pour un voyage qui nous propulsera à une très grande distance de la Terre, quelque part sur un astéroïde lointain de notre système solaire ! UMJPJ va vous conter la fabuleuse histoire de la sonde spatiale HAYABUSA (prononciation francisée : HAYABOUSSA) partie faire un prélèvement à 2 billions de kilomètres sur l’astéroïde « Itokwa ». La sonde fut envoyée en 2003 et est revenue récemment sur la Terre, le 13 juin 2010. Retrouvez le compte-rendu de la mission en format pdf, consultable et téléchargeable depuis votre navigateur. Bon voyage ! ■PRÉAMBULE : Les Japonais ont suivi le voyage de cette sonde prometteuse avec un grand intérêt. Les nouveautés technologiques ont été importantes. Mais ce qui a enflammé le cœur des Japonais, ce sont les incroyables rebondissements de cette expédition. La sonde a subi de nombreuses pannes et s’est perdue dans l’espace pendant plus d’un mois. Le fait qu’elle ait réussi à rejoindre la Terre après tant d’années a été quelque chose qui a marqué les habitants de notre petit archipel. Hayabusa a effectué un prélèvement sur l’astéroïde « Itokawa » et l’a ramené sur Terre grâce à une capsule qu’elle a larguée avant de se désintégrer dans l’atmosphère. Derrière Hayabusa, c’est la poésie, la persévérance et le sacrifice qui ont ému les Japonais. La sonde a survécu à un périlleux voyage aller et retour dans une lointaine région du système solaire, a effectué sa mission de prélèvement et l’a ramené, avant d’être elle-même détruite dans le processus de pénétration atmosphérique. Un vrai petit samouraï de l’espace ! Un « Jedi » ! ■MAIS QUE SIGNIFIE DONC HAYABUSA ? HAYABUSA (prononciation francisée : HAYABOUSSA), signifie « faucon pèlerin ». FAUCON PÉLERIN :HAYABUSA(prononciation francisée HAYABOUSSA)écriture japonaise : 隼(はやぶさ) ■POURQUOI AVOIR DONNÉ UN TEL NOM À CETTE SONDE ? Le faucon pèlerin est un rapace réputé pour être l’oiseau le plus rapide du monde. Mais ce n’est pas la raison essentielle. Le faucon pèlerin chasse en piqué en repérant ses proies tout en étant très haut dans le ciel. Son regard est extrêmement perçant. Cela est une belle comparaison avec cette sonde chargée de repérer un minuscule astéroïde, d’y atterrir et d’y faire un prélèvement de matières extraterrestres. ■VOCABULAIRE JAPONAIS : ASTÉROÏDE : SHOUWAKUSEI (prononciation francisée SHOWAKOUSSEÏ) écriture japonaise : 小惑星(しょうわくせい) SATELLITE: EISEI (prononciation francisée ÉÏSSÉÏ) écriture japonaise : 衛星(えいせい) SONDE SPATIALE À MISSION SCIENTIFIQUE : KAGAKUEISEI (prononciation francisée KAGAKOU ÉÏSSÉÏ) écriture japonaise : 科学衛星(かがくえいせい) ■VOICI LA VIDEO D’HAYABUSA À SON ENTRÉE DANS L’ATMOSPHÈRE : La sonde largue sa capsule et se désintègre. ■ET ENFIN, VOICI LE COMPTE RENDU EN FRANÇAIS DE LA MISSION D’HAYABUSA : Vous pouvez consulter ce compte-rendu à cette adresse >>>http://www.scribd.com/doc/33689109/yumeric-umjpj-hayabusa !!! > yumeric-umjpj-hayabusa < !!! UMJPJ x UMJPOP = Plus de motivation pour apprendre le Japonais !