Magazine Culture

Mise en bouche de Kyung Ran-Jo

Par Sylvie

COREE

Mise en bouche de Kyung Ran-Jo

Editions Philippe Rey, 2010

Voici une découverte coréenne, traduite pour la première fois en français. On pourrait situer l'auteur comme une digne héritière de la japonaise Yoko Ogawa.

L'idée de départ est excellente : une excellente cuisinière, travaillant à son compte, se fait plaquer par son compagnon, qui est partie avec un mannequin.

La narratrice tombe dans la mélancolie. C'est dans la cuisine qu'elle va trouver le réconfort et aussi un moyen d'exercer sa vengeance.

On retrouve tout le côté gore et sulfureux d'Ogawa. Mais avec la subtilité en moins et la longueur en plus.

L'idée de départ est originale ; l'auteur évoque différents plats et mets qui sont attachés à des sentiments, des états d'être ou qui ont des effets sur le comportement des personnes.

Idée divertissante aussi d'associer le chien de l'ex-compagnon à ses méditations mélancoliques.

Mais le problème est qu'il ne se passe pas grand chose. Et l'on devine vite que la narratrice va se venger d'une manière pas catholique avec la nourriture sur sa rivale.

De bonnes idées mais assez abouti à mon goût !


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Sylvie 700 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines