Juste avant de quitter l’État de l’Oregon nous avons eu deux surprises. La première toute simple mais qui a beaucoup choque Sam était a la pompe. Apparemment en Oregon, on ne peut pas se servir tout seul, un pompiste est apparu et a fait tout le travail pour nous. Nous nous sommes demandes si il ne fallait pas laisser un pourboire mais non, l’homme est parti comme il est apparu!
Après avoir passe le panneau pour la Californie, nous avons été arrêté a une douane, ou on nous a pas demande nos papiers mais la douanière voulait savoir si nous avions des agrumes!Et bien non, nous n’en avions pas…je ne sais pas trop exactement quel est le souci mais c’est bon a savoir il vaut mieux être prudent juste au cas ou…
Nous avons parcouru la foret des Reds Woods, qui sont les plus haut arbres au monde et qui ont près de 2000 ans. Les arbres ne sont pas tres larges mais vraiment tres haut!! Notre camping se situe dans un parc national appelé: Prairie Creek Redwoods.
Before we left the state of Oregon we got two surprises. First was at the pump! Apparently, you are not allowed to serve yourself. It really shocked Sam. We didn’t even have to tip!
At the border between Oregon and California, we got stopped and gently asked if we didn’t have any citrus!How strange! California is a major producer of citrus but I am not sure what they would have done if we had any with us.
We camped in the Redwoods at Prairie Creek. The trees were amasing so high and as old as 2000 years.
Nous avons fait une balade et vu des élans de Roosevelt. Le soir nous avons assiste a une présentation du garde-forestier a propos des arbres. La nuit a été très fraiche et apparemment un coyote s’est ballade dans le camping pendant la nuit. Mieux vaut ca qu’un ours!
We took a hike and saw Roosevelt elks grazing near the campgrounds. In the evening, we went to hear the ranger’s presentation. The night was chilly! A coyote was roaming in the campgrounds, luckily we didn’t see him!
Pour finir notre découverte, nous avons fait un détour par l’Avenue des Géants. C’est une route de près de 50 kilomètres qui traverse la foret.
Avant notre arrivée sur San Francisco, nous avons traverse des vignobles de la région de Mendocino. Les vignes avait l’air très jeunes et très fines.
Finally, we payed our visit to the Avenue of Geants down on 101. Almost, 40 miles of amazing trees.
Before we arrived in San Francisco, we crossed the Mendocino wine region which is not as well know as Sonoma but the vines were beautiful. You could tell they were quite young because they were very thin.
La prochaine fois: San Francisco
Next time: San Francisco
Vous aimerez peut-être/You might also like:
Les chutes de Snoqualmie