Ce qu'il y a de sympa, quand tu vis dans un pays officiellement bilingue comme le Canada, c'est que parfois, tu tombes sur des traductions approximatives, et parfois, tu frôles carrément l'incident diplomatique, faute de maitriser la deuxième langue du pays. Mention spéciale pour la marque "Le Choix du Président", avec ses pâtes "Fagottini". En anglais, faggot signifie tapette, tarlouze, tante... un rapport avec les légumes du jardin?