Le poète allemand Oswald Egger est né le 7 mars 1963 à Lana,
au Tyrol. Originaire de la minorité germanophone du Tyrol du Sud en Italie, sa
poésie s’est ouverte aux strates historiques et dialectales de sa langue. Son
hermétisme semble mimer le flux de création dans la nature par des
métamorphoses de paysages réels/irréels transformés par un échange constant
entre parleur et monde (perception et pensée, rythmes de jour/nuit et saisons).
Il maquette lui-même ses livres, les complétant parfois de schémas et
graphiques, et il collabore avec des musiciens d’avant-garde (comme Burkhard
Stangl). Il a reçu le prix Peter Huchel en 2007.
Le livre Tag und Nacht sind zwei Jahre
comprend 31 sections qui pourraient représenter les jours d’un mois (voir le
sous-titre : « Poèmes de calendrier »). Les deux fois 14 vers
d’environ 14 pieds (2x7 jours ou 2 fois 4 semaines) évoquent la structure d’un
double sonnet. La polysémie et la réflexion théorique le situent aussi dans un
extrême contemporain.
(fiche établie par Jean-René Lassalle)
Bibliographie sélective:
Und: der Venus trabant. Edition
Howeg, 1997.
Der Rede Dreh. Edition Howeg 1999.
Herde der Rede. Suhrkamp, 1999.
Nichts, das ist. Suhrkamp, 2001.
-broich. Edition Korrespondenzen
2003.
Prosa, Proserpina, Prosa.Suhrkamp, 2004.
Tag und Nacht sind zwei Jahre. Verlag
Ulrich Keicher, 2006.
Lustrationen. (essais), Suhrkamp, 2007.
nihilum album. (avec CD), Suhrkamp,
2007.
En français :
Dans les revues Grèges
n°8, Action Restreinte n°5-6, Présages n°14-15 (traductions de JR
Lassalle), Nord-Sud Passage n°7
(traduction de P. Beurard-Valdoye).
On peut l’entendre lire
ses poèmes en allemand sur le site Lyrikline
Sur le site de son
éditeur Suhrkamp (en bas de page fichiers audio), en allemand
un autre site, en allemand toujours, avec une belle photo d’Oswald
Egger