Test DVD : Mon oncle Charlie – Saison 5

Publié le 02 mai 2010 par Speedu
Titre vf : Mon Oncle Charlie
Titre vo : Two and a half men
Saison de 19 épisodes.
Année de production: 2008 pour CBS
Avec : Charlie Sheen, Jon Cryer, Angus T. Jones, Holland Taylor, …
Edité en DVD par Warner. Disponible.



Charlie Harper, son frère et son neuveu reviennent pour une cinquième année en DVD. Sitcom au succès populaire énorme aux Etats Unis où cette saison réunissait jusqu’à 18 millions de téléspectateurs, cette saison est la saison produite l’année de la grève des scénaristes, ce qui explique son petit nombre d’épisodes. Mais elle est surtout l’année du centième épisode et l’année d’un crossover entre scénaristes de la sitcom avec la série policière Les experts ! Une saison à ne pas rater donc, d’autant plus qu’il est très difficile de suivre la série en France si on n’a pas Comédie (et le retard, le désordre et les horaires de TMC n’aident pas pour le plus grand nombre).
Mais que vaut au juste cette édition DVD ?
Packaging et menus:

Les épisodes sont répartis sur 3 DVD inclus au sein d’un boitier amaray standard lui même glissé dans un fourreau cartonné plutôt mou. Les illustrations du fourreau et de la jaquette du boitier sont strictement identiques. Une photo promo peu inspirée occupe la face avant tandis que les traditionnels renseignements sont présent sur la face arrière avec quelques captures d’écran des épisodes. L’oncle, le frère et le neuveu occupe seuls chacun l’un des DVD avec une photo sortie du même photoshoot peu inspiré que la face avant de la jaquette. Un feuillet de trois pages accompagne le tout nous renseignant sur le contenu de chaque DVD.
Les menus reprennent les mêmes photos que sur la jaquette et le livret. Aucune animation d’intro, aucune animation vers les sous menus. Le thème de la série n’illustrant que le menu principal. C’est austère. Les menus sont en français.

Technique :

Images :
La série est proposée dans son format 16/9e d’origine. Le transfert est honnête et ne connait aucun défaut même si il n’a rien de transcendant. D’un autre coté, on est face à une sitcom à 3 décors donc bon …
Sons :
3 pistes audio sont proposées : anglais, français et espagnol. Les trois sont proposés en bon vieux 2.0 des familles. Là encore, parce que c’est une sitcom, l’absence de 5.1 n’est pas handicapant mais regrettable tout de même. Par contre, la version anglaise est supérieure dans son naturel aux deux autres versions. Sans compter que l’adaptation peut être très variable d’un épisode à l’autre en version française et de toute façon, inférieure même dans ses meilleurs épisodes à la version originale.
Les sous titres sont proposés dans moultes langues du nord au sud de l’Europe. Les sous titres français sont de bonnes qualité, respectueux de la version originale, quasiment sans adaptation pour neuneus qui ne comprendraient pas une référence « américaine ».
Bonus :

- Le 100ème épisode (5′21 – DVD 1)
L’équipe de production et les acteurs nous disent quelques mots sur la série à l’occasion de la fête organisée pour célébrer le tournage de cet épisode spécial. C’est sympathique et pas si promo et vide que cela.
- Les manies de Chuck Lorre (4′56 – DVD 2)
Le créateur et producteur de la série revient sur les petits cartons de textes à la fin des épisodes, la « vanity card » comme il l’appelle (et qu’on retrouvait déjà sur la série Dharma et Greg). Il nous en explique les origines et comment il les écrit. Passionant tout simplement.
- Il est plus facile de faire pleurer que de faire rire (10′25 – DVD 3)
L’occasion de revenir sur la façon dont s’est créé l’improbable échange de scénaristes le temps d’un épisode des Experts et un épisode de Mon Oncle Charlie. Un bonus très intéressant qui revient bien sur les coulisses des épisodes mais plus particulièrement (quasi exclusivement d’ailleurs) sur la partie Mon oncle Charlie. Attention, il est spoiler pour l’épisode de Mon oncle Charlie en question.
- Un épisode type des Experts écrits par les scénaristes de Mon Oncle Charlie.
On pouvait s’attendre à l’autre coté de l’écriture de ce « crossover » mais non. L’éditeur a la très bonne idée de nous proposer tout simplement l’épisode des experts en question dans son intégralité. C’est l’épisode 16 de la saison 8 « Two and a half deaths ». Par contre, l’épisode n’est pas proposé en version française mais uniquement en version originale sous titrée et l’image n’est pas d’une beauté exemplaire. Cela reste de bonne facture mais de niveau diffusion télévisée tout au plus.
Au final, 8/10

Sans être d’une qualité technique à la pointe, cette édition ravira les nombreux fans de la série de par son contenu complet. De plus, on ne peut rien reprocher à l’éditeur français qui reprend le contenu exact du coffret américain.