Vidéo Wikileaks, un sursaut d'humanité

Publié le 30 avril 2010 par Tanjaawi
Dans toute cette infamie qui se déroule jour après jour en Irak et en Afghanistan – et dans bien d’autres pays d’ailleurs – sous prétexte d’exporter notre démocratie occidentale, survient parfois quelque lueur d’espoir qu’on n’attendait pas. Comme cette lettre d’excuses envoyée aux familles de victimes irakiennes par deux des soldats impliqués lors de la fameuse attaque par hélicoptère Apache dont les images, divulguées par Wikileaks, ont récemment fait le tour du monde. Soyons francs, cette lettre n’aurait probablement pas vu le jour si la vidéo était restée classée "Secret défense", mais malgré tout, elle apporte quelques notes d’humanité qu’il serait malhonnête, voire désespérant, de négliger.

Image extraite de la vidéo de l’attaque

  Irak / lundi 26 avril par Woodward et Newton

L’onde de choc de la vidéo de Wikileaks sur le double meurtre commis par l’armée américaine en Irak se prolonge. Deux ex-soldats impliqués dans cette sanglante bavure ont écrit aux victimes.

Deux ex-soldats de l’unité responsable de la tuerie visible dans la vidéo mise en ligne par Wikileaks il y a quelques semaines et qui a fait plusieurs fois le tour du monde, viennent d’écrire une lettre ouverte aux victimes de l’attaque au cours de laquelle, en Irak en juillet 2007, deux enfants ont été gravement blessés et douze personnes tuées dont le père des enfants et deux journalistes de l’agence Reuters.

Extrait de la vidéo [pour rappel - Ndlr]

Irak: 2 hélicos US tirent sur des civils et des enfants
envoyé par ReOpen911. – L’info video en direct.

Pour peu que la bafouille soit reproduite par Wikileaks, elle pourrait bien créer un véritable vent de panique au ministère US de la Défense. C’est le moral des troupes et l’attitude du peuple américain envers l’engagement en Irak qui est en jeu.

Ethan McCord et Josh Stieber étaient en effet membres de la compagnie Bravo 2-16 déployée à Bagdad en 2007. Ethan se trouvait au sol sur le lieu du drame. On le voit dans la vidéo transporter l’un des enfants blessés vers un véhicule de l’armée US : « quand j’ai vu ces gamins, ma première pensée est allée vers mes propres gosses au pays » a-t-il déclaré peu de temps après la séance de ball-trap improvisée à partir d’un hélicoptère Apache. Il a demandé à bénéficier d’une assistance psychologique qui lui a été refusée par son commandement. L’état major ne va sûrement pas se priver dans les jours qui viennent de mettre en doute les facultés mentales des deux anciens combattants (« veterans » en américain) pour expliquer leur tirade.

Josh Stieber, qui est retourné dans sa famille à Laytonsville dans le Maryland, n’était pas présent ce jour là mais il a indiqué avoir été témoin des mêmes scènes au cours des 14 mois qu’il a passé à Bagdad : « les actes dépeints sur la vidéo surviennent tous les jours dans cette guerre là  » a-t-il ajouté en insistant sur l’effet désastreux qu’ils produisent tant sur les civils que sur les militaires engagés.

Missive

Bien qu’ils affirment que l’unité s’est conformée aux règles habituelles dans un cas de ce genre, ils admettent leur responsabilité dans l’incident et souhaitent engager le dialogue afin d’éviter que des faits similaires ne se reproduisent dans l’indifférence générale ; en 1914, les mecs auraient sans doute été fusillés pour trahison en tenant des propos pareils ; qu’on en juge :

«  A tous ceux qui ont été blessés ou ont perdu des êtres chers pendant les tirs effectués en juillet 2007 à Bagdad et qui sont dépeints sur la vidéo titrée ‘meurtres collatéraux’ mise en ligne par Wikileaks, nous adressons cette lettre. A vous, à vos familles et à votre communauté, en étant parfaitement conscients qu’elle ne peut réparer les pertes que vous avez subies.

Nous sommes deux soldats qui avons passé 14 mois dans votre voisinage. Ethan McCord a extrait vos enfants de la camionnette avec, à l’esprit, le visage de ses propres enfants. Josh Stieber était membre de la même compagnie. Bien qu’absent ce jour là, il estime avoir contribué à plusieurs occasions à votre peine et à celle de votre communauté. Il n’y a aucun moyen de ramener ce qui a été perdu.

Ce que nous voulons c’est apprendre de nos erreurs et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour témoigner de nos expériences et dire à quel point il est urgent que le peuple américain comprenne ce que nous vous faisons subir. Nous vous demandons humblement ce que nous pouvons entreprendre pour commencer à réparer les dommages que nous avons causés. Nous nous adressons à tous ceux qui voudront nous écouter et leur disons que ce qu’ils peuvent voir sur la vidéo peut leur permettre de commencer à comprendre la souffrance que nous avons infligée.

Notre expérience personnelle et celle d’autres vétérans avec lesquels nous nous sommes entretenus de cette affaire, nous permettent d’affirmer que ce que l’on voit dans la vidéo survient quotidiennement au cours de cette guerre et témoigne de la manière dont l’Amérique conduit cette guerre dans la région. Nous reconnaissons notre responsabilité dans les morts et les blessures de ceux que vous aimez que nous avons causées au nom de Dieu et de la patrie. On entend sur la bande son de la vidéo un soldat déclarer que votre mari n’aurait pas du emmener vos enfants au combat. Nous admettons pourtant vous avoir amené cette guerre et vous avons fait subir ce que nous ne voudrions pas qu’on nous fasse subir.

Il y a de plus en plus d’Américains qui reconnaissent leur responsabilité dans ce qui est soit disant fait en votre nom. Bien que nous ayons fait trop souvent preuve d’indifférence, nous n’oublierons pas ce que nous vous avons fait subir et souhaitons de tout cœur témoigner dans notre propre pays des sentiments d’humanité qui vous animent et que l’on nous a appris à nier. Notre gouvernement, préoccupé de l’image qu’il donne, vous ignore. Tout comme il ignore de nombreux vétérans revenus blessés et mentalement troublés par ce qu’ils ont vu et ce qu’ils ont fait dans votre pays. Mais depuis longtemps, nos dirigeants nationaux ne nous représentent plus. Notre ministre de la Défense peut bien affirmer que l’Amérique ne verra pas sa réputation ternie par cette affaire ; nous affirmons que notre réputation n’est rien à côté de nos valeurs humaines communes. Nous avons demandé à nos collègues vétérans, aux soldats d’active et aux civils en Amérique et à l’étranger de soutenir cette lettre et de se faire connaître au nom de nos valeurs humaines communes, en prenant leurs distances avec la politique destructrice menée par nos dirigeants et en vous tendant la main.

L’amitié ne peut bien sûr pas naître de temps de douleur. Veuillez simplement accepter nos excuses, nos regrets, notre sympathie et l’assurance de notre détermination à provoquer un changement radical. Nous faisons ce qui est en notre pouvoir pour nous élever contre la guerre et la politique responsables de ce qui vous est arrivé, à vous et à ceux qui vous sont chers. Sachez que nous ouvrons nos cœurs et sommes à l’écoute de tout ce qui pourrait contribuer à vous soutenir dans la douleur que nous vous avons causée.
Solennellement et sincèrement

Josh Stieber, ex-spécialiste de l’US army
Ethan McCord, ex-spécialiste de l’US army"

 avril 30, 2010 par GeantVert  / Reopen911