Hier je suis allée courir et j'étais bien fière de moi car j'ai couru 5km en 29mn et 02 secondes, alors que jusque la c'etait plutôt 30-31mn.
Du coup j'appelle mon mari pour le lui dire. Un peu plus tard au travail je reçoit un email de sa part qui me dit:
"Congrats on your time shaving."
Félicitations pour ton temps de rasage.
Je lui réponds que désolée hein je ne me suis pas rasée aujourd'hui et que tant pis il devra vivre avec quelques poils.
Réponse d'Hubby:
"I had a laugh on that one. It is an expression For reducing your time. Sometimes I forget your French."
Traduction: J'ai bien rigole sur ce coup la. C'est une expression pour avoir réduit ton temps [de course]. Parfois j'oublie que tu es française.
On en apprends tous les jours. Je pense tout de meme qu'a chaque fois que je vais réduire mon temps de course je vais penser a un rasoir.
----
Yesterday I went for a run and I was quite proud of myself as I ran 3.1 miles in 29mn and 02 seconds when until now it had been more 30-31mn.
So I called my husband to tell him. Later at work I received an email from him telling me:
"Congrats on your time shaving".
So I answered that sorry but I didn't know what he was talking about, I had not shaved today and too bad but he would have to live with a few hair.
Hubby's answer:
"I had a laugh on that one. It is an expression For reducing your time. Sometimes I forget your French."
You can learn something new everyday. I do think though that everytime I'll improve my time I'll end up thinking about a razor.
Image Source: Elle Moss