Vous avez peut-être entendu parler de l'accord historique entre la Bibliothèque de France et Wikmédia France. "La Bibliothèque nationale de France et Wikimédia France ont
signé un accord de partenariat qui va permettre à tous les internautes,
au travers de Wikisource, d’avoir accès aux transcriptions d’oeuvres
tombées dans le domaine public issues de Gallica. Au final,
ce sont 1400 textes en français qui vont être intégrés à Wikisource." Ne manquez surtout pas le décryptage qu'en fait Bibliobsession avecRémi Mathis, conservateur de la bibliothèque de sciences humaines et sociales Paris Descartes-CNRS: "Cela
n’aurait sans doute pas été possible il y a quatre ou cinq ans. Je
crois que les bibliothécaires ont pris conscience qu’ils ne détenaient
plus le monopole de la diffusion de la connaissance et qu’ils avaient
tout à gagner à s’ouvrir sur le monde. C’est sans
doute un topos que de dire cela, mais Internet
représente une chance inouïe pour les bibliothèques: elles doivent
juste comprendre ce qu’elles peuvent en faire et apprendre à en tirer le
meilleur. En ce cas précis, je crois que l’accord est extrêmement
bénéfique pour les deux parties… et encore plus pour la diffusion de ces
textes, ce qui demeure notre but commun."