Le poète et traducteur hongrois Miklós Radnóti est né le né
le 5 mai 1909 à Budapest. Lors de sa naissance, sa mère et son frère jumeau
meurent et il perd son père à l’âge de douze ans. Il fait des études de
hongrois et de français mais commence à être persécuté pur ses origines juives
etses idées progressistes. En 1930, il
publie son premier recueil Pogány
köszöntő (Salut du païen). Il publie
des poèmes dans la revue dirigée par Attila József, Szép Szó.
Conscrit au Service du Travail des Juifs, il est fusillé par les SS lors de
leur retraite, le 9 novembre 1944 près d’Abda en Hongrie, ses derniers poèmes
en poche. On les exhumera avec son cadavre en 1946, et ils seront publiés cette
même année sous le titre Tajtékos ég (Ciel nuageux).
Il a traduit notamment Rimbaud, Mallarmé, Éluard, Apollinaire and
Blaise Cendrars.
Bibliographie en français
Marche forcée, traduit du hongrois et
présenté par Jean-Luc Moreau. Paris, Phébus, 2000.
Notice
Wikipédia
Un texte sur la disparition de Miklós Radnóti
Une belle présentation (en
anglais)