Magazine Culture

Pourquoi le branchet ne fait pas l'objet d'un chapitre du Dictionnaire du look

Publié le 04 mars 2010 par Pbmv
Bonjour les gnomes,
Aujourd’hui, une découverte soucioulougique. Oui, encore une. Mais le temps que Jean-Jacques comprenne à quoi sert Chatroulette, on sera déjà en train de jouer à Twister sur un Ipad géant.
Grâce à Jules, j’ai découvert l’univers du branchet. Il y a beaucoup de perles, alors j’ai essayé de n’en garder qu’un exemple par lettre ( www.brain-magazine.com pour le lexique complet). « Le branchet, héros moderne pour qui il est branché d’être un déchet, ne fait pas que boire. Parfois il parle ». C’est un peu le Octave Parango à la sauce 2010. Cette saine lecture peut être couplée avec le Dictionnaire du Look pour une étude approfondie.
En voici un mini « ceci explique donc cela ».
2/2 (en) : Dans 3 heures. « Je suis là en 2/2 t’inquiète ».
ASAP : A Surtout Ajourner Poliment. « J’adore ce projet, je te rappelle ASAP ».
Back up : Individu désigné pour finir ses jours si on n'est pas casé à 35 ans. D’ici là c’est open.
Black out : Un black out est attesté lorsque vous rendez compte au réveil que vous avez appelé tous les numéros de votre répertoire entre 2 heures et 8 heures du matin, y compris le vôtre. Si vous ne vous souvenez de rien, c’est normal, c’est le principe même du black out. Répétez donc l’opération.
C’est fun : Se dit d'une situation qu'on trouverait drôle si on n'était pas aussi snob. Plutôt que de dire « ça m'éclate » (trop Club Mickey) ou à l’inverse « c'est scandaleux » (trop Club de l’Horloge), on choisit « c'est fun », et a priori tout le monde nous trouve cool. Ce qui est d’ailleurs assez ringard. Ce qui est d’ailleurs assez fun. Cool.
Ça déchire : Le champ lexical de la torture médiévale est indispensable au branchet pour signifier son enthousiasme. (Variantes : c’est mortel, ça défonce, ça tue tout, ça déboîte, ça défouraille, ça écartèle tout, ça catapulte).
Code : La mémoire, c’est ringard. « Tu me textoteras le digicode sur mon iPhone, ça fait que 23 fois que je viens chez toi. » A noter qu’à la 24ème visite, le code remplace le nom de famille, et on parle ainsi de Laura 94A25 ou Nico A196C.
Déchiré : Le champ lexical du monde de la boucherie est indispensable au branchet pour signifier qu’il est un peu pompette. Variante : déboîté, découpé, défoncé, désossé, dépiauté, dégorgé, dépouillé.
Eventé : Attendu. S'utilise également pour parler d'une femme.
Façon : Remplace dorénavant « genre » et définit une humeur ou une personne. Il est arrivé façon gitan ; je t’ai mouché façon Kleenex.
Grave : Nouveau « oui ».
Gredin, gredine : Synonyme : chenapan, chenapine. Ex. : « On va où ? Dans ton cul gredin(e) ».
Happening : Il ne s’y passe jamais rien. Synonyme : vernissage.
Instal' : Première œuvre d'un ami qui sort des Beaux-Arts, l’instal’ est en général constituée de tickets-boissons non utilisés, de vieux CDs d'eurodance, d’un néon. Cet ensemble mobile, qui interroge les impasses de la société de consommation, est exposé le jeudi de 13 heures à 19 heures toutes les vingt minutes dans un lieu sauvage dévoilé la veille par SMS, façon flash-mob.
Je reviens vers toi : Cette phrase n’est pas le titre d’un film psychologique français qui se passe dans le VIe arrondissement avec Mélanie Laurent, mais une formule de politesse qui remplace désormais « dont acte » . Variante: « Pars vite et reviens tard, ne t'inquiète pas, je vais bien, mais je n'irai pas danser ». Voir ASAP.
Juste : 1. grammaire : Nouvelle virgule. « Quand tu y penses, juste ce mec est improbable » 2. partying : Situation financière du mardi matin.
Ma poule : Désigne mon pote avec qui je ne coucherai jamais, à la différence de mes cops ringardes qui fantasment encore sur les garçons qui se font la bise façon Miami Vice. Variante : « Mon poulet ». Astuce : effet garanti en décrochant son téléphone dans des endroits à dominante conservatrice.
Mate : « A 13 h, 13 h, 13h, mate, mate, mate, mate, c’est un 17 ». Attention : ne jamais utiliser le verlan « téma », pour éviter de laisser penser que vous regardez Arte.
No way : Ou no fuckin' way, si vraiment, il y a no way du tout.
Oui : Ne s'utilise plus que par texto (orthographié alors « wé ») car remplacé dans le langage courant par grave.
Pas top : Vraiment à chier.
Salement : A proprement parler : excessivement. Ne doit s’utiliser que de manière méliorative : « Je suis salement fan ».
Tuerie : Personne qui provoque un arrêt cardiaque dès qu'elle secoue sa frange.
Über : Permet d'insister sur la fraîcheur de frais ou sur la méchanceté de chanmé. « L'Argentine, c'est über fun et supa européen ».
Vista : Coup d’oeil panoramique sur une brochette de target.
XOXO : Quiproquo SMS. On croit que ça fait style genre Chuck Bass, alors qu’en fait ça fait juste Chuck Norris. Du coup, ça catapulte. Sauf chez Babilol.
Zéro (repartir à) : Nouvelle vie post black out.
À partir du 29 avril, j'entame mon post black-out.

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Pbmv 340 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte