50 ans jour pour jour après le 1er essai nucléaire français aérien qui a eu lieu au centre du Sahara algérien (proche de la ville de Reggane), la poste algérienne a émis en vente générale, le 13 février 2010, un timbre à 15 dinars pour rendre hommage aux victimes de ces essais.
Trois exemplaires de ce timbre figurent sur la lettre ci-dessous, un FDC à l'origine, postée le 16 février 2010 de la ville de Sétif. Merci beaucoup Ouari :-)
Le graphisme de ce timbre est très fort et efficace pour rappeler que près de 40000 habitants vivant dans cette région saharienne ont subis les effets de la contamination radioactive liés aux 4 essais nucléaires français effectués à Reggane entre 1960 et 1961 puis aux 13 essais souterrains qui eurent lieu dans le Hoggar entre 1961 et 1966...
50 years to the day after the first French air nuclear test that took place in the middle of the Algerian Sahara (near the town of Reggane), the Algerian Post has issued in general sale, on February 13, 2010, a stamp (15 dinars) to pay tribute to the victims of these tests.
Three copies of this stamp are included on the cover below, a FDC originally, posted on February 16, 2010 from the town of Setif. Thank you very much Ouari :-)
The design of this stamp is very explicit and effective to remind us that nearly 40,000 people living in this Sahara region have suffered the effects of radioactive contamination after the four French nuclear tests conducted at Reggane from 1960 to 1961 and the 13 underground tests that took place in the Hoggar region from 1961 to 1966...
L'émission de ce timbre est tout à fait légitime et elle intervient malheureusement dans un contexte tendu concernant les relations entre la France et l'Algérie. Un traité d'amitié entre les 2 pays devait être signé en 2005 mais a été reporté sine die, et une récente proposition de loi du parlement algérien visant à la criminalisation de la colonisation française en Algérie entre 1830 et 1962 ne va pas contribuer à l'amélioration de ces relations...
Cette proposition fait écho à l'adoption puis à l'abrogation en 2005 d'une loi controversée en France qui introduisait un "rôle positif" de la colonisation française.
The different concerned sited are roped off since 1999 following an IAEA mission and the principle of compensation for victims by France has been required, under the supervision of a United Nations authority.
The issue of this stamp is perfectly legitimate and it unfortunately comes in a tense context concerning the relations between France and Algeria. A friendship treaty between the two countries had to be signed in 2005 but it was postponed sine die, and a recent law proposed by the Algerian parliament about the criminalization of French colonialism in Algeria between 1830 and 1962 will not contribute to the improvement of these relations...
This Algerian law's proposition comes after the adoption and repeal in 2005 of a controversial law in France that introduced a "positive role" of the French colonization.
Le fort de l'Empereur (Bordj Moulay Hassan) a été construit par Hassan Pacha en 1545 afin d'assurer la défense de la partie sud de la ville d'Alger. Situé à 230 mètres d'altitude, il est de forme rectangulaire (150 x 100m.).
Le fort de Gouraya (672 mètres d'altitude) a été construit dans la région de Bejaia en 1509 sur les ruines d'un ancien site datant de l'époque du royaume Hammadite.
Ouari also sent me on February 16, 2010 the 2nd letter above, also a FDC issued on February 15, 2010 initialy, devoted to a set of two stamps (15 and 20 dinars) depicting ancient fortresses in the country. What a pity to notice that once again the Algerian postmarks are of such bad quality and disfigure the stamps...
The Fort of the Emperor (Bordj Moulay Hassan) was built by Hassan Pasha in 1545 to defend the southern part of the city of Algiers. Located at 230 meters high, it has a rectangular shape (150 x 100 m.).
The Fort of Gouraya (672 meters high) was built in the Bejaia region in 1509 on the ruins of an ancient place dating from the Hammadite's kingdom period.