Titre original : The Catcher in the rye
Traduit de l'américain par Annie Saumont
Quelques jours avant Noël, Holden Caulfield apprend qu'une fois de plus il est viré du dernier collège où il a été inscrit. Ce n'est pas qu'il soit mauvais élève, c'est qu'il n'a plus goût à rien, et il jette un regard désabusé ou cynique sur les professeurs et élèves qui l'entourent, depuis que son frère cadet est mort. Mais cette fois-ci, il en a vraiment assez et fugue. Pendant trois jours, il dérive ainsi dans New-York, prend une chambre à l'hôtel, erre dans les bars, s'imbibe d'alcool, renoue avec d'anciennes connaissances et rend visite à sa petite soeur...
Adoptant d'emblée le langage décomplexé et virulent d'un adolescent de l'époque, l'auteur commence par déstabiliser son lecteur, peu habitué à cette prose qui va pourtant progressivement le faire pénétrer dans l'univers psychologique du jeune homme. Les thèmes liés à cet âge difficile de la vie n'ont pas pris une ride : le déniaisement d'un jeune homme qui découvre les défauts de la société, sa confrontation avec la mort, avec ses pairs, avec ses premières petites amies, sa relation privilégiée avec ses frères et soeurs, sa difficulté à faire son premier deuil, sa quête de soi et de son identité, font partie de ces constantes immuables qui séduiront les lecteurs de génération en génération. Un roman-culte !
Pocket. - 252 p.. - (4230). - ISBN : 978-2-266-12535-2.