If you :
a) Have a guy at home
b) Have an addiction to newspapers
c) watch TV 24/7
d) nod to all of this
You must certainly know that tomorrow is the great opening of the 2010 Winter Olympic Games in Vancouver. As you must know, I'm not here to talk about curling, bobsleigh or anything else related to this; I'm here to talk about sports-inspired clothes!!! Aaaah, I knew you'd prefer that! :)
Bon ben celui là est plutot connu, et j'avoue que le rose métallisé me fait craquer! Et vous? // This one is a best-seller and I have to say that I'm a huge fan of its pink colour!!! Are you?
J'aime beaucoup sa forme, un peu trapèze..et puis la couleur fait qu'il est passe-partout, donc il peut servir n'importe quand, non? :) // I really like its shape and its colour is pretty great cos you can wear it with everything, right? :)
Eh non, ce n'est pas un tregging mais un legging ciré! Plutôt sympa à porter avec une petite tunique et des boots! // This is not a tregging but...a waxed legging! That's unbelievable, right? Anyway, I think it'd look great with a small dress and a pair of boots!
La broderie est super sympa, certes pas très discrète..Mais c'est ça qui fait le plus de cette mini! // I really love the logo, even if it's a big one..but that's one of the best things on this mini, right??
Même si ce n'est pas très abordable (en tout cas, pour moi!), j'aime beaucoup les lignes simples et chics des vêtements Lacoste pour femme! // Even if I'm not able to buy clothes from this brand, I really love their simple but so chic shapes and lines!
Pas toujours facile à accorder le sarouel..vous avez des idées, ou alors vous le banissez à vie de votre dressing??? ^^ // That's not so easy to wear this kind of trousers, because of its shape..Do you have any ideas???
Mes chouchoutes...tout ça parce que c'est une marque brésilienne et éthique! Il en existe en tout plein de coloris, n'hésitez pas à jeter un coup d'oeil au site! // Gosh, I love them...because they're brazilian and ethic! Don't hesitate to take a look at the website!