Créé pour promouvoir l'apprentissage et la diffusion des langues, tout en encourageant les échanges internationaux, le salon Expolangues réunit l'ensemble des acteurs du marché linguistique à la Porte de Versailles, du 3 février au 6 février.
En effet, pour assurer la relève des interprètes de conférence dans un certain nombre de langues, dont le français, les services d’interprétation des Institutions européennes sont à l'origine d'une campagne de sensibilisation auprès du jeune public. Cette campagne, démarrée simultanément à Paris, Bruxelles et Luxembourg le 23 septembre dernier se poursuit au salon Expolangues.
Les services d'interprétation de l'UE sont présents au salon. Leur stand se nomme « Interpréter pour l’Europe ». Les visiteurs pourront ainsi s‘essayer à l’interprétation des discours dans une cabine prévue à cet effet et peut-être se découvrir un vrai talent... Deux conférences sur le métier d'interprète auront lieu le vendredi 5 février à 14h00 et le samedi 6 février à 10h00. La moitié des interprètes de conférences francophones devront être remplacés dans les dix années à venir. Un secteur d'avenir donc. Avis aux intéressés, habiles en langues.