LES ANGLAIS
EN VIRGINIE, AVRIL 1607 *
Ils débarquèrent et ne virent
rien d’autre que
des prairies et de grands
arbres —
des cyprès, d’environ trois
brasses à l’entour des
racines,
s’élevant droit de
soixante à quatre-vingt pieds
sans une branche.
Dans les bois se trouvaient
cèdres, chênes et
noyers,
du hêtre, de l’orme,
du noyer noir, du frêne,
et des sassafras ; des ar-
bres à mûres en
bosquets ;
du chèvre-feuille et
autres vignes pendant
en grappes de
maints arbres.
Ils cheminèrent sur des
violettes et autres
gentes fleurs,
maintes espèces et de maintes
couleurs ; baies de
fraisier et baies de
framboisier y avait là
sur le sol.
Merles noirs à rouges
flancs étaient
alentour à voler
et maints oiseaux petits,
des rouges, et des bleus ;
les bois abondaient en cerf ;
et partout
s’écoulant
de l’eau douce —
rus et ruisselets
sources, ruisseaux.
Dans la pénombre,
au travers des halliers
et de l’herbe haute,
rampant à quatre
pattes — les
sauvages, l’arc
tenu dans la
bouche.
Charles Reznikoff, Poems 1918-1975: The
Complete Poems of Charles Reznikoff, (Black Sparrow Press, 1977),
traduction inédite d’Auxeméry
*D’après les Œuvres du Captain’ John
Smith.
Contribution d’Auxeméry
Version originale en cliquant sur lire la suite de….
Charles Reznikoff dans Poezibao :
bio-bibliographie,
Holocauste (parution), extrait 1, Holocauste (note de lecture de P. Boisnard), extrait 2
Index de Poezibao
Une de Poezibao
Centre de ressources poésie de Poezibao
Les favoris de Poezibao
Sur simple demande à f.trocme@poezibao.com :
→ Recevez chaque jour de la semaine "l'anthologie permanente" dans
votre boîte aux lettres électronique
ou
→ Recevez le samedi la lettre d’information, avec les principales parutions de
la semaine sur le site (les abonnés à l’anthologie reçoivent automatiquement
cette lettre)
• Merci de préciser "abonnement à l’anthologie" ou "abonnement à
la lettre seule″
THE ENGLISH IN VIRGINIA, APRIL 1607*
They landed and could
see nothing but
meadows and tall
trees—
cypress, nearly three
fathoms about at the
roots,
rising straight for
sixty or eighty feet
without a branch.
In the woods were
cedars, oaks, and
walnut trees;
some beech, some elm,
black walnut, ash,
and sassafras; mul-
berry trees in
groves;
honey-suckle and
other vines hanging
in clusters on
many trees.
They stepped on
violets and other
sweet flowers,
many kinds in many
colors; straw-
berries and rasp-
berries were on
the ground.
Blackbirds with red
shoulders were
flying about
and many small birds,
some red, some blue;
the woods were full of deer;
and running
everywhere
fresh water—
brooks, rundles,
springs and creeks.
In the twilight,
through the thickets
and tall grass,
creeping upon all
fours—the
savages, their
bows in their
mouths.
*Based upon the Works of Captain John Smith, edited by Edward
Arber.
Charles Reznikoff, Poems 1918-1975: The Complete Poems of
Charles Reznikoff, Black Sparrow Press, 1977