CNN jeudi annonce la disparition de Mickeal Jackson. Déjà les fan courent vers UCLA, l'hopital où l'artiste n'a pas pu être réanimé. Certains s'étonnent aujourd'hui du tapage médiatique fait autour de cette mort: mais Mickael Jackson n'était pas qu'un chanteur. C'était aussi un chorégraphe, un musicien, un compositeur. Par ces clips, par ce tempo si particulier,par cette voix androgyne, il a révolutionné la musique. Encore aujourd'hui les spécialistes musicaux disent son impact sur le rap ou le hip-hop. On ne vend pas 750 millions d'album par hasard...
Après il y a le personnage, plus controversé. La maladie de peau qu'il avait explique également sans la justifier pour partie sa transformation du visage. Je crois que toute sa vie Mickael Jackson a souffert. Etre célèbre à 6 ans, conditionne fatalement une vie différente de ses semblables. La peur du monde extérieur revient souvent dans ses interviews: il avait besoin de vivre dans un monde clos pour se protéger des fans et des médias.
Pour faire face à cette phobie, Jackson s'est inventé un monde: Nerverland. Syndrome de Peter pan, peur de vieillir, le chanteur vivait hors du temps et hors du monde. On ne peut bien sur pas biffer d'un seul trait les accusations de pédophilie dont l'artiste a fait l'objet. Sans prendre position, on peut simplement dire que le chanteur n'a jamais été condamné pour les faits qui lui ont été reprochés.
Je ne suis pas une spécialiste du chanteur. J'écoutais peu sa musique. Je me suis juste souvenue à l'annonce de sa mort d'une chanson que j'aimais particulièrement. Quand j'avais 10-11 ans je m'étais achetée une cassette sur laquelle figurait une chanson de Jackson.
Heal the world est une chanson peut être à l'image de son auteur: naïve et utopique. Littéralement "guérir le monde" résonne aujourd'hui encore plus après avoir découvert la vie de souffrance de Jackson. Heal the world, figure les paradoxes d'un chanteur qui voulait le meilleur pour les autres, mais qui, pour lui-même en reprenant ses paroles ne cessait "d'étouffer la vie, de blesser la terre et de crucifier son âme".
Heal The World (Guéris Le Monde)
There's a place in your heart Il existe un endroit dans ton coeur,
And I know that it is love Et je sais que c'est l'amour
And this place could be much brighten than tomorrow Et cet endroit pourrait être plus éclatant que demain
And if you really try Et si tu essayes vraiment
You'll find there's no need to cry Tu verras qu'il n'y a nul besoin de pleurer
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow Dans cet endroit, tu sentiras l'absence de cri ou de pleurs
There are ways to get there Il existe des manières de se rendre là bas
If you care enough for the living Si tu sais assez te soucier des vivants
Make a little space Créez un petit espace
Make a better place... Créez un endroit meilleur...
[Chorus] [Refrain]
Heal the world Guéris le monde
Make it a better place Fais en un meilleur endroit
For you and for me and the entire human race Pour toi et pour moi et l'humanité tout entière
There are people dying Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living Si tu te soucies assez des vivants
Make a better place for you and for me Créez un endroit meilleur pour toi et pour moi
If you want to know why Si tu veux savoir pourquoi
There's a love that cannot lie Il existe un amour qui ne peut mentir
Love is strong L'amour est fort
It only cares of joyful giving Il apporte seulement la joie de donner
If we try Si nous essayons
We shall see Nous pourrons voir
In this bliss Dans cette plénitude
We cannot feel fear or dread Nous ne ressentirons plus la peur ou la crainte
We stop existing and start living Nous arrêterons d'exister et commencerons à vivre
Then it feels that always Alors nous sentirons pour toujours
Love's enough for us growing Que l'amour est suffisant pour nous faire grandir
So make a better world Alors créez un monde meilleur
Make a better world... Créez un monde meilleur...
[Chorus] [Refrain]
And the dream we were conceived in Et les rêves auxquels nous croyons
Will reveal a joyful face Révéleront un côté heureux
And the world we once believed in Et le monde auquel nous avons cru un jour
Will shine again in grace Brillera à nouveau merveilleusement
Then why do we keep strangling life Alors pourquoi continuons-nous à étouffer la vie
Wound this earth A blesser cette terre
Crucify its soul A crucifier son âme
Though it's plain to see Bien qu'il saute aux yeux
This world is heavenly be God's glow Le monde est le rayonnement céleste de Dieu
We could fly so high Nous pourrions voler si haut
Let our spirits never die Faire que notre esprit ne meurt jamais
In my heart I feel you are all my brothers Dans mon coeur, je sens que vous êtes tous mes frères
Create a world with no fear Créons un monde sans peur
Together we cry happy tears Ensemble nous verserons des larmes de joie
See the nations turn their swords into plowshares Nous verrons les nations transformer leur épées en outils
We could really get there Nous pouvons réellement être là bas
If you cared enough for the living Si tu crois assez aux vivants
Make a little space Créez un petit espace
To make a better place... Pour créer un endroit meilleur...
Commentaires Lien Texte