Laura K. Lawless, traductrice et amoureuse des langues, nous propose une liste passionnante des termes français utilisés par les anglophones.
Grace à Guillaume le Conquérant, le français a irrigué la langue anglaise. Laura rappelle qu'un anglais n'ayant jamais appris le français connait pourtant 15000 mots français..et qu'il existe 1700 vrais amis (ou presque) entre les deux langues.
Vous trouverez une liste intéressante d'expressions et de mots français utilisés "en français" aujourd'hui par les anglophones. On y trouve beaucoup d'expressions venant de la gastronomie (bizarre…) mais aussi des arts.
Quelques pépites :
"chaise longue" qui souvent s'écrit "chaise lounge"…
"je ne sais quoi" utilisé dans "I really like Ann. She has a certain je ne sais quoi that I find very appealing."
"soupçon" utilisé dans le contexte "There's just a soupçon of garlic in the soup."
Je vous invite vivement à parcourir l'ensemble de la liste. L'article complet de Laura K. Lawless peut être lu sur son blog ici.