Et voilà que l'internationalisation de ma blague célébrissime me prend de plus en plus de temps. Il me faut donc me remémorer mes années de première langue au collège et au lycée pour vous sortir la version allemande de ma blagounette qui fera désormais le tour du monde.
Première partie :
Deuxième partie :
Remerciements : oui, vous n'en croyez pas vos oreilles, mes lecteurs germanophones non plus, mais l'allemand était bien ma première langue durant mes études ! En fait, je passais au lycée des heures de cours entières à ne rien comprendre de ce qu'il se passait autour de moi. Je tiens donc à remercier mes trois traducteurs : voilà (qui dit n'importe quoi), Luciole (à qui je conseille de recycler cette blague lors de son agrégation, parce que l'humour fait oublier bien des fautes, si d'aventure elle venait à en faire), Tom (qui doit m'en vouloir de ridiculiser sa langue maternelle alors qu'il a à sa disposition un français impeccable que bien des blogueurs doivent lui envier - je ne vise personne, hein !).