Magazine Culture

Souvenir de la foire du cheval de Golegã au Portugal

Publié le 30 novembre 2009 par Timbredujura
Souvenir from the Golegã Horse Fair in Portugal
Depuis le 18ème siècle, la petite ville portugaise de Golegã, située dans le centre du pays (région de l'Alentejo), organise chaque année à l'époque de la Saint-Martin, la Foire nationale du cheval ("Feira nacionale do cavalo").
Ce rassemblement, autrefois appelé "Foire de la Saint-Martin", a pour objectif de promouvoir le commerce de produits agricoles de cette région très fertile, qui favorise aussi l'élevage des chevaux lusitaniens, devenu le symbole de cette Foire.
Plus de 5000 étalons se retrouvent ainsi chaque année à Golegã, rebaptisée "capitale du cheval" au Portugal.
Merci beaucoup Rui José pour ce souvenir de cette Foire de Golegã, avec cette intéressante oblitération bleue du 14 novembre 2009 :-)
Since the 18th century, the Portuguese little town of Golegã, located in the central region of Alentejo, organizes every year at the time of the St. Martin, the National Horse Fair ("Feira Nacional do Cavalo").
This manifestation, formerly called "St. Martin Fair", aims to promote trade of agricultural products from this fertile region, which also encourages the breeding of Lusitano horses, today the symbol of this Fair.
More than 5,000 gather each year in Golegã renamed "horse capital" in Portugal.
Thank you very much Rui José for this souvenir from the Horse Fair of Golegã with this attractive blue cancellation of November 14, 2009 :-)

Souvenir de la foire du cheval de Golegã au PortugalRui José a eu l'excellente idée d'utiliser un timbre (0,57€) de la série, émise le 5 juin 2009, consacrée au cheval lusitanien ! Ce timbre représente un cavalier lors d'une démonstration traditionnelle de tauromachie ("Toureio" en portugais).
A noter que cette splendide série de 6 timbres s'est vu décerner, dans le cadre du dernier Salon Philatélique d'Automne à Paris, le Grand Prix de l'Art Philatélique européen, le Portugal étant cette année l'invité d'honneur.
L'affranchissement a été complété avec 2 timbres (0,03€ émis le 29 juin 2006, 0,10€ émis le 17 février 2005) faisant partie de la série courante portugaise de 11 timbres consacrée à des masques traditionnels de différentes régions du pays.
Ces 2 masques en bois sont typiques du carnaval de Lazarim, faisant partie de la municipalité de Lamego (dictrict de Viseu), dans le nord du Portugal.
A noter enfin l'empreinte "FD" (Fausse Direction) appliquée sur cette lettre, le code postal mentionné étant erroné ("63003" au lieu de "69003")...
Rui José has had the excellent idea to use a stamp (€ 0.57) part of the series, issued on June 5, 2009, devoted to the Lusitanian horse ! This stamp features a rider during a demonstration of traditional bullfighting ("Toureio" in Portuguese).
It's worth noting that this beautiful set of six stamps was awarded, during the last "Salon Philatélique d'Automne" in Paris, the European Grand Prix of Philatelic Art, Portugal this year being the guest of honor.
The postage above has been completed with two stamps (€ 0.03 issued on June 29, 2006 and € 0,10 € issued on February 17, 2005), part of the Portuguese definitive series of 11 stamps devoted to traditional masks from different regions of the country.
These two wooden masks are typical from the carnival of Lazarim, part of the town of Lamego (dictrict of Viseu), in northern Portugal.
Finally, note again the "FD" (wrong direction) inkmark applied on this letter, the postal code mentionned being wrong ("63003" instead of "69003")...

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Timbredujura 63 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog

Magazines