Identité nationale : un futur examen de passage linguistique
Publié le 25 novembre 2009 par Richard Kirsch
La nouvelle loi sur l'immigration pourrait être bientôt présentée à l'Assemblée. Ce projet comporte quatorze articles dont un sur la connaissance de la langue française pour tout candidat étranger . Les futurs immigrés sont donc invités dès maintenant à prendre des cours par correspondance. Brice Hortefeux avait lui-même organisé une formation spéciale et leur propose plusieurs exercices notamment une dictée facile pour faciliter leur venue en France. Eric Besson ne manquera de reprendre le concept :
"bonjour Monsieur le policier Virgule je m'appelle Abou , je suis en règle avec la France et j'habite dans un joli foyer à la Porte de la Vilette. Oui virgule je suis content du logement de deux piècespoint Moi et ma famille disposons de tout le confort pour nos huit enfants point J 'ai trouvé du travail, je suis content du salaire virgule je peux acheter de la viande une fois par mois car je parle le Français point. J'ai bien compris monsieur le policier virgule je dois respecter les règles virgule de la République Française point Ne pas dérouler le tapis de prière dans le couloir du foyer, plus de foulard sur la tête à l'école point Je suis content de l'accueil de monsieur Besson point Car cette foi-ci je suis heureux d'etre venu en avion et pas avec la pirogue par le Détroit de Gibratar comme les trois autres fois précédentes point Je suis content de pouvoir bien m'intégrer dans la population française si accueillante aussi point J 'ai bien compris monsieur le policier virgule que je reprendrais le même avion si jamais je montre que je ne suis pas satisfait d'être un peu Français pour le moment point Je remercie encore une fois monsieur l'ex ministre Hortefeux et son successeur Eric Besson virgule Et vive monsieur Sarkozy et vive aussi la France si tolérante point final. Facile d'être Français, il suffit d'un peu de souplesse et de persévérance.
Un second exercice est également proposé au postulant pour faciliter la procédure , la correction de language :
on ne dit plus le souk mais le marché
on ne dit plus le bled mais le Village
on ne dit plus bakchich mais redevance
on ne dit plus "je vais piler le mil" mais "je vais mouliner la purée"
on ne dit plus "parole du sage" mais "l'avis de monsieur l'instituteur"
etc
etc...