Pisse-copie

Publié le 11 novembre 2009 par Sabazios

Voici une rue, située dans la ville haute, qui fait toujours sourire les français.



Elle se termine par un petit jardin (aed en estonien), et bien sur, les estoniens ont eu l'idée fabuleuse d'installer un WC public dans le Piiskopi Aed ...




Quel sens de l'humour involontaire !




Pour la petite histoire, "piiskopi" en estonien, veut dire "évêque" ... ce qui pour une fois n'est pas totalement éloigné de notre langue, la racine latine de ce mot étant episcopus (latin) du grec episkopos !


Je cherche toujours les rues Feesmaatiõ et Küükläman :-)