1. Remercier celui qui te la donné / 1. Thank those who gave it to you
2. Copier l'Award / 2. Copy award
3. Le poster sur son blog / 3. Post the award on his blog
4. Dire 7 choses que tes lecteurs ne savent pas sur toi / 4. 7 things that tell your readers do not know about you
5. Mettre les liens de 7 bloggeurs / 5. Put links of 7 bloggers
6. Les prévenir qu'ils ont gagné un award a leur tour / 6. Warn that they won an award in turn
La belle Kenza*, a eu la gentillesse de penser a moi et de me tagguer, j'aime bien son blog elle y parle de mode sans prétention, j'aime bien aussi Kenza* parcequ'on habite la même ville et qu'on poursuit les mêmes études (ou presque), et puis au fait avec Kenza* on commence a devenir amie, j'ai même pensé à l'inviter a une sortie shopping/café très prochainement !
Kenza* The beautiful, kindly think of me and tag me, I like her blog she talks about how unpretentious, I like also, Kenza* becaufe lives in the same city and that 'we shall pursue the same studies (or almost), and then the fact Kenza* with are starting to be friends, I even thought to ask at an outlet shopping / coffee soon!
Sept petites choses sur moi (j'en ai beaucoup dit lors des deux derniers tags mais je continue...):
Seven little things about me (I've often said in the last two tags, but I still ...):
- J'achète plein de magazine que je ne lis pas, c'est juste pour le plaisir des fois !
- Je suis curieuse, je veux toujours tout savoir, mais vraiment tout !
- J'ai un chéri (oui on le sait) mais il est spécial ce chéri, très compréhensif, très ouvert, très tout ! on poursuit les mêmes études dans la même classe, on est le couple chouchou et j'aime ça ! et puis mon chéri il me gatte ;) un vrai bébé que je suis !
- Je suis timide avec les gens que je ne connais pas, je ne m'intègre pas facilement (socialement parlant) et ça a été un vrai handicap pendant les années lycée !
- Je suis grande de taille 1M75, je ne sais pas vous, mais personnellement j'aurais bien voulu avoir 5 centimètres de moins pour pouvoir porter des talons, ce qui ne veux pas dire que je n'aime pas ma taille au contraire, ça rend beaucoup de filles folles de jalousie (bien fait pour elles !)
- J'ai une grave maladie du dos, ce qui ne m'empêche pas de vivre au contraire !
- Récemment j'ai découvert "The pierces" deux soeurs musiciennes, et j'adore ce qu'elles font !
- I buy lots of magazine I do not read, it's just for fun times!
- I am curious, I always want to know everything, but everything!
- I have a darling (yes we know) but this is special darling, very understanding, very open, very everything! we pursue the same studies in the same class, is the darling couple and I love it! and then my darling I GATT) a real baby than I am!
- I am shy around people I do not know, I do not easily fit in (socially speaking) and it was a real handicap for the high school years!
- I'm 1m75 great size, I do not know you, but personally I would have liked to have 5 inches less able to wear heels, which does not mean that I do not like my size on the contrary, it makes many girls crazy with jealousy (well done to them!)
- I have a serious disease of the back, which does not prevent me live!
- Recently I discovered "The Pierces" two sisters musicians, and I love what they do!
Céline, parce que c'est une maman fée qui fait travailler ses 10 doigts ! / Celine because she is a mother fairy who is working his 10 fingers!
Fanette, parce que avec elle on est un duo de 1M75, pointure 41 ! et c'est rare que je trouve un fille pile a ma taille (sinon le chéri est plus grand que moi quand même) / Fanette, because with it there is a pair of 175cm, size 41! and it is rare that I find my daughter a cell size (if not the darling is bigger than me anyway)
Justine, parce que j'aime bien son blog ! / Justine, because I like her blog!
Le blog iseejanemary, parce que j'adore ses photos ! / Iseejanemary, because I love her photos!
Stéphanie, parce que j'adore son petit monde vintage ! / Stephanie, because I love his little world of vintage!
Milk., parceque sa jupe de chez stradivarius me rend folle et que j'ai bien envie de la lui piquer ! / Milk., Because her skirt at Stradivarius makes me mad and I really wanted to bite him!
Le blog Terre-de-coeur, parceque l'environnement doit être dans nos priorités ! /The Earth Blog-to-heart, because the environment must be our priority!