Auteur : Piers ANTHONY
Note : 5. Livre fantas...tique
Bink est un homme comme les autres. Ou presque. Agé de 24 ans, nous
apprenons qu'il est à la veille de se faire exiler. En Xanth, condition
nécessaire pour que les natifs continuent d’y vivre au-delà de leur
vingt cinquième année : posséder un don. Cependant celui de notre cher
compagnon ne s'est toujours pas révélé. Pour garder l'amour de sa vie,
Sabrina et sa patrie, Xanth, Bink est prêt à tout. Même à partir sur
des sentiers inconnus pour rejoindre le bon magicien Humpfrey qui
pourrait l'aider dans sa révélation. Avec la trouille au ventre et armé
d'une grande motivation, Bink chemine au travers les bibiniers, les
raizinzins et autres cyprès detoimondieu... Mais il n'est pas au bout
de ses surprises. Xanth, empreint de magie est peuplé de créatures
magiques... pas piquées des vers !
Entrez dans un monde où des personnes à très grands dons peuvent
changer la couleur de leur urine, où les Centaures peuvent s'appeler
Chérie et où certains arbres produisent... des cakes.
Magie, créatures, humains caractériels... sur humour léger et histoire "vraie" de Xanth, Piers ANTHONY nous livre un premier tome très prometteur. Enfoncez-vous avec Bink dans un pays magique qui ne se laisse pas faire. Les calembours et autres jeux linguistiques, tels que vous n'avez jamais connu, vous accompagneront tout au long de votre lecture. Apprêtez-vous à sourire en suivant les mésaventures de Bink et à vous sentir sensible quand vous effleurerez le monde magique de Xanth.
•º°"˜¨¨˜"°º••º°" ˜¨ ¨¨˜"°º••º°"˜¨¨¨˜"°º••º°"˜¨¨˜"°º•
Critique approfondie
¨˜"°º• Xanth, en pleine fantaisie.
Oui, une étiquette. Mais ce qui est important, c'est qu'il y a plein de créatures. Mais plein de chez plein.
En Xanth, la magie est particulière mais... banale. C'est même pire, tout être humain n'ayant pas de pouvoir magique ne peut pas vivre au delà de ses 25 ans et se voit vulgairement éjecté en Vulgarie. Les personnes peuvent révéler des dons qui peuvent être très forts (c'est le cas, notamment, des magiciens) et d'autres, des dons un peu... inutiles : je citais changer la couleur de l'urine, mais cela peut être faire flétrir et mourir une feuille, produire l'odeur du lait tourné ou faire jaillir du sol un rire dément.
Le roman commence très fort puisque nous sommes plongés directement dans cet univers... en y apprenant la sentence de Bink. Il fait alors le choix de partir chez le bon magicien Humpfrey pour qu'il l'aide à trouver son don et subséquemment, pour rester à Xanth avec Sabrina, l'amour de sa vie. Idéalement, tout devrait se dérouler sans encombre. Sauf que... les plans géographiques ont changé, on ne se débarrasse pas si facilement d'un centaure énervé, en échange d'un couchage on se retrouve quelques fois juré dans un procès de village et on rencontre tout un tas de monde qu'on aurait préféré ne pas croiser.
¨˜"°º• Bien belle brochette
Commençons par les femmes. Qu’elles s’appellent Sabrina, Iris la sorcière, Fanchon, Dee ou Wynne, Bink ne sait tout simplement pas les gérer. Quand elles ne sont pas réellement moches (comme Fanchon, mais pourtant terriblement intelligente), elles sont soit très belles… soit elles usent de leurs dons d’illusion. Comment déterminer le vrai du faux ? Et si finalement, la beauté était un critère secondaire ? Car ces donzelles, il faut les supporter. Elles n’ont pas leur langue dans leur poche, sont caractérielles ou quelques fois très bêtes. Les femmes, pour Bink, sont une grande énigme. Bilan ? Elles lui donnent du fil à retordre et le voir si embarrassé et empêtré est relativement… comique !
Après, bien sûr, vous avez des hommes. Et des méchants.
Du genre, Trent, le mauvais magicien. Des pouvoirs maléfiques, une envie de conquête, et puis un bannissement. Quitter Xanth, c’est considéré les gens comme morts… quoique. Il a l’air bien vivant, et terriblement… méchant.
Par la suite, il y a les magiques.
Nous y croisons un couple de centaures, Chester & Chérie. A sang chaud ou exquis bonbon, ces deux-là ne sont pas prêts de passer inaperçus. Au même titre que le Château Roogna qui a bien l’air de mener sa vie tout seul. Evidemment, on y croisera une foultitude d’êtres comme vous les aimez : des basiliques, des dragons, des harpies, des licornes, des mandragores et la non moins attachante Manticore du château du bon magicien Humpfrey.
¨˜"°º• D'un conte
Ce qui caractérise vraiment ce livre est le côté fendard. Il reste léger… et c’est d’autant plus appréciable : on goûte les chapitres et on les aime. Selon les situations, l’humour est plus ou moins présent : un dosage savant. Est étroitement lié à l’humour, le jeu de Piers ANTHONY avec ses personnages : ils sont bancals, attachants, un peu vicieux et rigolards, ce qui rajoute une sacrée dose d’épices dans cette histoire.
Enfin, et non des moindres, l’histoire est truffée de calembours, des jeux de mots, des mots valises et d’autres, inventés. Et croyez-moi, la traductrice a tenu la route !
Ils sont quelques fois faciles, d’autres fois tirés par les cheveux, mais les jeux de mots m’ont ravie. C’est simple, je me suis largement bidonnée. Nous pouvons trouver entre autres : lézarve, mite-railleuse, raizinzin, le bibinier, le cresthon, le lassaule-pleureur et d’autres phrases du genre « Rien Nasser de courir », « Tel qui rit vendredi, dimanche pleure Râ », « très sphinx nitouche ». Mon préféré reste le « cyprès detoimondieu ».
Et à tous ceux et celles qui se permettraient des rapprochements du genre… ça ressemble à du Terry Pratchett ou à du Catherine Dufour, je dirai « que nenni ». Lisez et vous comprendrez :)
Vous l’aurez compris : une histoire fraiche, légère, humoristique et … magique. Que du bon !
¨˜"°º• Alors
Malheureusement pour nous, pauvres francophones ; A l’heure actuelle, seuls… HUIT tomes d'origine sur trente-deux existants ont été traduits et publiés en français. La première édition appartient aux Presses Pocket, sous le nom de «les livres magiques de Xanth ». Milady, en 2009, s’applique à les rééditer au format poche. De disponibles :
- Lunes pour Caméléon, tome 1
- La source de magie, tome 2
- Château-Roogna, tome 3
- L’(A)ile du centaure, tome 4
- Amours, délices et ogres, tome 5
- Cavale dans la nuit, tome 6
- Dragon sur piédestale, tome 7
- La tapisserie des gobelins, tome 8
A ce jour, les vingt-trois autres restent disponibles en anglais.
A noter que le cycle a été adapté en jeu vidéo pour PC sous le titre Companions of Xanth, sous Legend Entertainment en 1993.
•º°"˜¨¨˜"°º••º°" ˜¨ ¨¨˜"°º••º°"˜¨¨¨˜"°º••º°"˜¨¨˜"°º•
La lecture de ce livre s'est réalisée dans le cadre du Cercle d'Atuan.
Retrouvez les critiques des membres: (Disponibles au fur et à mesure de leur publication)
Arutha, Iani, Calenwen, Olya, Ryuuchan, Spocky, Tortoise
Et aller chez Laurence de Biblioblog pour lire son avis
Les droits d'auteur s'appliquent à toute œuvre de l'esprit, quels qu'en soient le genre, la forme d'expression, le mérite ou la destination. Tout lecteur de ce blog doit en respecter les droits de propriété intellectuelle. Il doit notamment veiller à ne pas reproduire et diffuser les articles et contributions publiées sur ce blog sur d’autres blogs, forums ou d’autres supports sans l’accord de leur auteur. Tout lecteur peut néanmoins reproduire le contenu de ce blog à des fins de consultations privées ou reproduire et diffuser de courts extraits d’un articles ou d'un message, à des fins d’information ou de recherches, en citant « Livrement, http://livrement.canalblog.com » et l'auteur (nom réel ou pseudo) de l'article ou du message.