Water is everywhere in Paris. The Seine first flows through the center of the town for 14 kilometers. But there are also canals, two lakes in the woods that surround the city andfull of basins and fountains in the squares and parks of Paris.
Le canal Saint-Martin au niveau du bassin de la Villette
Le plus ancien pont de Paris est (contrairement à ce qu'indique son nom) le Pont Neuf, inauguré en 1607. Aujourd'hui, la Seine est traversée - à l'intérieur de Paris - par 37 ponts et passerelles (voir toutes les photos).
The oldest bridge in Paris is (contrary to what its name indicates) the "New Bridge". Today, the Seine is crossed by 37 bridges and gateways while flowing through Paris (see all pictures).
N'oubliez pas de cliquer sur l'image pour y voir quelque chose
Don't forget to click on the picture to be able to see something
Elément incontournable du paysage parisien, la Seine est également à l’origine du blason et de la devise de Paris "Fluctuat nec mergitur" (il vogue sans être submergé), reproduit ici sur le célèbre Pont Mirabeau. Dans le lointain on aperçoit la Tour Eiffel et la maquette de la Statue de la Liberté, au pied du Pont de Grenelle.
Essential element of the landscape of Paris, the Seine is also behind the shield and motto of Paris "Fluctuat nec mergitur" (it floats without sinking), here on the famous "Pont Mirabeau".In the distance you can see the Eiffel Tower and the model of theStatue of Liberty at the foot of the Pont de Grenelle (click on the picture to enlarge it).
La devise de Paris "Fluctuat nec mergitur" sur le Pont Mirabeau
(cliquer sur l'image pour l'agrandir)
Les célèbres vers de Guillaume Apollinaire qui ont immortalisé le Pont Mirabeau sont gravés sur une plaque du pont.
The famous verses of Guillaume Apollinaire that immortalized the Pont Mirabeau are engraved on a plaque on the bridge (sorry i can't translate them).
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
"Alcools" (Guillaume Apollinaire,1914)
Et quelques autres vues de la Seine, entre le pont Mirabeau et le pont de Grenelle...
La Statue de la Liberté au pied du pont de Grenelle
... et depuis le Pont de Grenelle.
Cliquer sur les images pour les agrandir
Rendez-vous chez Dana pour visiter d'autres coins de rue (Dana héberge les Corner View pour quelques semaines, en l'absence de Jane).
Ils font partie des coins de rue "français" : Le BlÖg d'Ötli, Cabri Ole, Petites-Séries, Lou et Tom, Pödane, Liberté de Pinceaux, Lucylaine, Bliss&Serendipity et peut-être D'un bout du monde à l'autre, Tout ce que j'Aime, Ma life à moi, La lune dans le ciel, Mulot, Fashion Campagne, Des Fois... Des Pois, Lollipop et (OuNï)...
Le thème de mercredi prochain sera "Contrastes" (Next week´s theme is "contrasts").
o-O-o
You are all invited! / Vous êtes tous invités!
Jane habite en Espagne depuis 17 ans et nous invite tous les mercredis à partager avec elle notre "coin du monde", chaque semaine avec un thème différent.
Sur le même sujet, mes précédents Corner View :
My dream - Love - Typical souvenirs from Paris - White - Out the car window - September - Music - Street fashion - Out our back door or window - Oléron/The beach - Cityscapes (vus d'en haut) - Cityscapes (vus de la rue)