ICI MOI AILLEURS
Ombre blanche
Entre ici et ailleurs
Mon passé
Installé
Vers l’orient
À l’aube
Ma mère la recouvrait d’un voile de soleil
Elle et les soufis méditaient
Et les mollahs la craignaient
À la nuit
Melik Tawus*
Glorieusement la tirait par la main
Vers le dôme de la connaissance
Et au matin les hommes
S’inclinaient devant ses tresses
Elle
Comme Inanna**
Dans le temple de la pureté
Elle attendait Dumuzid***
Mon présent
Dans la gorge des soirées de paris
Pâles
S’égare
Derrière le diamant de la logique
Dans une nuit de solitude
Et menace la mort
Et s’accouple avec l’éternité
Mon futur
S’endort
Entre ici et ailleurs
Il rêve l’un et l’autre
Nezend Begîxanî, in Dix poètes kurdes, Action Poétique, N° 197, septembre 2009, page 33.
* « Ange-paon », ange suprême chez les Yezidis, communauté kurde non-musulmane, pratiquant une religion indo-iranienne très ancienne.
** Inanna, plus tard Ishtar, déesse de l’amour, de la fertilité et de la guerre chez les Sumériens.
*** Dans la mythologie sumérienne, Dumuzid, le berger-roi, consort d’Inanna.
Née en 1966, à Koysenceq, Nezend Begîxanî a fait une partie de ses études à l'Université de Paris-IV Sorbonne. Militante féministe, elle vit actuellement à Londres. Elle a publié deux livres de poèmes.
Voir aussi :
- (sur YouTube) Nezend Begîxanî lisant certains de ses poèmes.