Hector Guimard a créé en 1900 pour l'inauguration du métro parisien les célèbres "bouches" de métro de style Art Nouveau qui portent désormais son nom. Il n'en reste aujourd'hui que 86 à Paris, inscrites à l'inventaire supplémentaire des monuments historiques.
In 1900, Hector Guimard created, at the request of the Chemin de fer Métropolitain Parisien (Parisian Metropolitan Railway), the famous Art Nouveau / Modern Style metro "mouths" that bear his name today. There are only 86 left today in Paris wich are enrolled in the supplementary inventory of historical monuments.
Station Victor Hugo
Station Porte Dauphine, le plus bel édicule de Paris et le seul édifice d'origine, construit sous la direction d'Hector Guimard
The most beautiful Guimard entrance in Paris and the only original building, constructed under the direction of the architect Hector Guimard
Hector Guimard et l'Art Nouveau (cliquer sur l'image pour lire le texte)
Voir toutes les entrées de métro construites à Paris par Hector Guimard : www.parisinconnu.com
A l'étranger, une bouche de métro Guimard a été installée à la station Square-Victoria de Montréal en 1967, dans le cadre d'un échange culturel avec la Société de métro parisienne. Une autre est exposée au Musée d'Art Moderne de New-York.
Abroad, a Guimard entrance has been installed in 1967 at Square-Victoria station in Montreal, as part of a cultural exchange program with the parisian metropolitan railway.Another one is exhibited at the Museum of Modern Art in New-York.
Entrée de métro Guimard au Musée d'Art Moderne de New-York
Guimard parisian metro entrance - MoMA, New-York
Quelques autres photos de bouches de métro, typiques aussi...
Some pictures of newer metro entrances, typical too...
Et puisque Montmartre est - selon internet - le quartier le plus connu et le plus typique de Paris, quelques photos de plus de la Butte Montmartre en avril 2008.
And as Montmartre is - according to internet - the most famous and typical district in Paris, a few more pictures of Montmartre in april 2008.
Le quartier de Montmartre, un village au cœur de la ville
Montmartre, a village inside the city
Les vignes de Montmartre, toujours en activité
The vineyards of Montmartre, still active
La fête des vendanges a lieu cette année du 7 au 11 octobre
www.fetedesvendangesdemontmartre.com
Les fameux escaliers de la butte Montmartre
The famous stairs of Montmartre
Retrouvez d'autres souvenirs typiques chez Jane!
et quelques coins de rue "français": Le BlÖg d'Ötli, Ma life à moi, Lou et Tom, Cabri Ole, Pödane, Mulot, Tout ce que j'Aime, Lollipop.
Le thème de mercredi prochain sera "l'amour" (Next week´s theme is "love").
o-O-o
Jane habite en Espagne depuis 17 ans et nous invite tous les mercredis à partager avec elle notre "coin du monde", chaque semaine avec un thème différent.
You are all invited! / Vous êtes tous invités!
"Etsi nous postions une photo chaque semaine pour montrer à quoi çaressemble de vivre du côté de chez nous. Comme un petit déjeunertypique en Finlande, ou un rayon de supermarché au Japon, ou un endroitoù s'asseoir et regarder les gens en France - OK, pas de très bonsexemples, mais vous voyez l'idée. Ces photos pourraient raconter leshistoires de nos vies et cultures différentes..."
Sur le même sujet, mes précédents Corner View :
White - Out the car window - September - Music - Street fashion - Out our back door or window - Oléron/The beach - Cityscapes (vus d'en haut) - Cityscapes (vus de la rue)