Nous vous avions hier signalé l'initiative des Éditions Gutenberg, qui ont décidé, à compter du 28 septembre - date définitive, qui a été corrigée - de mettre en ligne gratuitement le nouvel ouvrage d'Omair Ahmad, Le Conteur « un auteur complètement inconnu, au livre merveilleux », nous explique Stephen Belfond, l'éditeur.
Les critiques pleuvent de part et d'autre
Contacté par ActuaLitté, ce dernier a accepté de répondre aux reproches qui n'ont pas manqué de fleurir. « D'une façon sans doute prévisible, nous sommes critiqués à peine quelques heures après notre annonce à la fois par ceux qui nous reprochent de ne pas aller assez loin (et pourquoi pas en téléchargement ?) et ceux qui nous accusent de réduire à rien la valeur d'un livre (ce qui est gratuit est bon pour la poubelle) ! » [NdR : des noms !]
Des reproches compréhensibles, auxquels il répond sans langue de bois. « Notre objectif, avec la mise en ligne gratuite du texte, c'est de démultiplier les ventes d'un livre qui pourrait facilement devenir un classique de la littérature. Après avoir pris, en accord avec l'auteur, la décision de mettre entièrement son livre sur notre site, avec le service de Calameo, nous avons également augmenté le stock pour les librairies de 1500 à 5000 ouvrages. »
Une démarche déjà complexe
Calaméo ? Oui, le service de lecture de texte, choisi « parce qu'il nous offrait la possibilité d'options comme d'accepter le téléchargement ou d'imprimer le texte. Choses que nous n'avons pas souhaité offrir, pour rassurer les équipes de vente et les libraires. De fait, quand nous avons proposé à Hachette, qui est notre distributeur et notre diffuseur de mettre le livre intégralement en ligne, il nous a vraiment fallu expliquer le sens de notre démarche et les objectifs que nous comptions atteindre. Au début, Hachette était même réticent à cela. Mais la campagne commencera bel et bien le 28 septembre. »
Aujourd'hui, leur promotion, qui s'achèvera le jour de la sortie en librairie de l'ouvrage est cependant bien accueillie. « Nous avons soigné l'ouvrage, autant que la traduction et avons réalisé un beau livre. Les personnes qui l'auront lu en ligne auront plaisir à le retrouver en librairie. » Et pour ce qui est d'une éventuelle version numérique ? « Pourquoi pas... nous n'avons objectivement rien contre... »
En exclusivité, l'éditeur nous offre même un premier aperçu de ce que sera le livre dans le lecteur de Calaméo...