La nouvelle mérite d’être annoncée sur ce blog :
Je vis désormais à Shanghai. Nous avons emménagé avec toute la famille il y a une semaine.
Pour moi qui me sens “dans le bain”, c’est une tranche de vie pleine de promesses ! Mais pour femme et enfants qui ne parlent pas chinois ; c’est beaucoup plus proche du choc culturel. L’ayi (=tante=nounou) qui nous aide à la maison ne parle pas trois mots d’anglais….
Bref, les premiers mois seront consacrés à la bonne installation de tout le monde et à mes débuts professionnels. Pas de traduction ni d’études étymologiques à court terme…
J’en profite pour passer une autre nouvelle : une maison de production m’a acheté les droits de traduction pour le conte de la source aux fleurs de pêchers, conte que j’avais traduit il y a bien longtemps. Cette traduction sera utilisée dans un DVD sur les contes du monde. Je posterai des nouvelles de sa publication.