J’ai déjà parlé à plusieurs reprises, mais il y a longtemps, de la suite bureautique en ligne de Google. Au fil du temps elle s’est bien améliorée. Elle vient d’intégrer une nouvelle fonctionnalité : la traduction.
Il s’avère que cet outil est assez performant et donc utile pour traduire un petit texte, ce qui revient de temps de temps.
Voici par exemple la traduction de l’annonce faite sur le blog de Google :
“Nous sommes très heureux que notre technologie nous permet de produire des systèmes de traduction automatique pour les langues, qui souvent ne reçoivent pas l’attention qu’ils méritent. Pour bon nombre des langues nouvellement pris en charge la nôtre est la seule d’âge mûr et disponible gratuitement système de traduction. Bien que la qualité des traductions dans ces langues seront nettement plus rude que pour les langues que nous avons soutenu pendant plus longtemps comme le français ou l’espagnol, il est le plus souvent assez bon pour donner une compréhension de base du texte, et vous pouvez être sûr que la qualité sera s’améliorer au cours du temps“.
On retiendra en effet que cette traduction donne une bonne idée du sens du texte original.
Même constat pour ce texte, pas très simple pourtant :
Engineering Earth ‘is feasible‘ .
“A UK Royal Society study has concluded that many engineering proposals to reduce the impact of climate change are “technically possible”. Such approaches could be effective, the authors said in their report. But they also stressed that the potential of geo-engineering should not divert governments away from their efforts to reduce carbon emissions”.
Et avec traduction automatique :
“Une étude de la Société royale britannique a conclu que de nombreuses propositions d’ingénierie pour réduire l’impact du changement climatique sont «techniquement possible». De telles approches pourraient être efficaces, les auteurs ont déclaré dans leur rapport. Mais ils ont aussi souligné que le potentiel de la géo-ingénierie ne doivent pas détourner les gouvernements loin de leurs efforts visant à réduire les émissions de carbone“.
Pas mal le résultat !
Popularité: 44 lectures