Egalement pour montrer à certains lecteurs qu'Alanis Morissette n'est pas QUE nervosité. Une des chansons les plus
fortes de son répertoire :
Avec les paroles et une des traductions, un peu approximative peut-être :
That I would be good even if I did nothing
That I would be good even if I got the thumbs down
That I would be good if I got and stayed sick
That I would be good even if I gained ten pounds
That I would be fine even if I went bankrupt
That I would be good if I lost my hair and my youth
That I would be great if I was no longer queen
That I would be grand if I was not all knowing
That I would be loved even when I numb myself
That I would be good even when I am overwhelmed
That I would be loved even when I was fuming
That I would be good even if I was clingy
That I would be good even if I lost sanity
That I would be good whether with or without you
J'irais bien même si je ne faisais rien
J'irais bien même si j'étais rejetée
J'irais bien même si je tombais et restais malade
J'irais bien même si je gagnais 10 livres [monnaie anglaise]
J'irais très bien même si j'allais vers la faillite
J'irais bien si je perdais mes cheveux et ma jeunesse
J'irais super bien si je n'étais plus reine
J'irais vraiment bien si je ne savais pas tout
Je serais aimée même si j'étais paralysée
J'irais bien même quand je serais écrasée [accablée]
Je serais aimée même quand j'étais en rage
J'irais bien même si j'étais collante
J'irais bien même si je perdais la raison
J'irais bien que je sois avec ou sans toi