Je songeais presque à utiliser les réflexions d'Antandrus (et en particulier la 31e) pour
faire mon 300e billet sur l'univers de Wikipédia (normalement, ce sera le prochain). Mais en fait, sa teneur est un peu fade, je trouve.
Je cite : "People who loudly accuse the community of some vice are almost invariably guilty of, but blind to, some variant of that vice themselves. "
Et maintenant, je traduis : "Ceux qui accusent la communauté de vice sont pour la plupart coupables eux-même d'une variante de ce vice, mais y sont aveugles".
Pourquoi fade ? Parce qu'il s'agit d'une variation de la fameuse citation biblique parlant de paille et de poutre (Luc 6,41, pour ceux qui veulent savoir) portant sur la critique externe de
Wikipedia (en général) par les non-Wikipediens. Autrement dit : c'est un peu facile, même si ça n'en reste pas moins vrai. Il suffit de se rendre ici pour s'en rendre compte.