Un traducteur d’aboiements ?

Publié le 06 juillet 2009 par Charlotte@areabox.fr
Un traducteur d’aboiements ? C’est en 2002 que TakaraTomy avait sorti le Bowlingual, qui prétend traduire les aboiements canins en dialectes humains lisibles sur un écran. Et maintenant, sept ans après, l’entreprise a sorti une nouvelle version de Bowlingual avec synthèse vocale. Vous savez, comme un GPS qui vous indique les directions à suivre. Ce jouet n’est commercialisé qu’au [...]