C'est probablement pour cela que l'on trouvera quatre langues sur le site internet qui l'a entièrement reconstituée, Codex Sinaiticus.
Mais à compter d'aujourd'hui - précisément - le texte est entièrement accessible en ligne, une grande amélioration par rapport aux premières approches qui avaient été proposées, avec sa première mise en ligne, datant du 24 juillet 2008.
En outre, une série de conférences se déroule dans l'enceinte de la Bibliothèque anglaise, aujourd'hui et demain, pour célébrer non seulement cette réunification, mais également pour discuter de la valeur du travail fourni et du texte lui-même.
Chercheurs et curieux pourront désormais consulter ce livre en ligne, avec de multiples options de recherche largement améliorées, et une qualité d'image impressionnante. On peut presque distinguer les piqûres de moustiques ou les cicatrices laissées sur les peaux des animaux qui ont servi de support.
En marge des conférences, une exposition retraçant l'histoire de ce manuscrit est ouverte toujours dans la BL, en collaboration avec les divers acteurs nationaux ayant participé à la réunion de ces fragments : les moines du Sinaï, l'université de Leipzig, la bibliothèque nationale russe de Saint Petersbourg, et l'Instititute for Textual Scholarship and Electronic Editing de l'université de Birmingham.