A l'occasion de la 32e année du décès de Vladimir Nabokov (le 2 juillet 1977), Radio svoboda a publié un commentaire d'Ivan Tolstoï sur la question : "Nabokov est-il un écrivain russe ?". Interrogation assez légitime puisque la majeure partie des œuvres de Nabokov ont été rédigées en anglais, et non pas en russe sa langue natale.
L'auteur a d'ailleurs fait de très intéressantes remarques sur multiculturalité : "Je suis un écrivain américain, né en Russie, éduqué en Angleterre, où j'ai étudié la littérature française, avant de déménager à 15 ans en Allemagne… Ma tête parle en anglais, mon cœur en russe et mon oreille en français", ou encore sur son processus de création : "Je ne pense dans aucune langue, je pense en images."
A voir ou à revoir, ce reportage tourné à la fin des années cinquante dans l'intimité de Nabokov.