Pour une édition en sciences humaines réellement européenne
Par Actualitté
Les Éditions EHESS on lancé peu après la conférence internationale sur «
l'édition de sciences humaines dans l'Europe élargie » un Manifeste présentant un «
engagement scientifique commun pour une Europe des savoirs partagés ».
Lancé aujourd'hui, mardi 16 juin, durant une soirée qui se déroulera à la Maison des sciences de l'homme de Paris,
près de trente signataires ont déjà apporté leur soutien à ce texte qui souhaite «
participer collectivement à la construction d'une Europe des savoirs et de la connaissance ».
«
Cela implique aujourd'hui de faire entendre des voix et des textes de l'Europe centrale et orientale et d'intégrer la pluralité des manières de faire des sciences sociales », précise le Manifeste, que l'on pourra consulter
à cette adresse.
Selon les signataires et rédacteurs, trois grandes lignes doivent servir d'orientation pour une meilleure organisation et «
d'avancer de manière pragmatique vers l'européanisation des moyens et des réflexions en sciences sociales » :
- animer un dialogue entre chercheurs et éditeurs européens
- adopter un cadre d'analyse européen, et publier ensemble des chantiers de recherche d'où rejaillira cette notion
- parvenir à une réelle politique d'aide à la traduction, par le biais d'une aide des institutions européennes.
«
Ces ambitions et ces questionnements représentent un défi pour la communauté des chercheurs, des éditeurs et des traducteurs, que seule une pratique mutualisée pourra relever, en construisant une coopération résolument européenne qui ne fait pas du marché le vecteur unique des biens culturels, mais privilégie la réflexion autonome et le dialogue interprofessionnel et international », peut-on lire.