Que faire ? - ¿Qué hacer?

Publié le 06 janvier 2009 par Versions

 
Que faire?
 

Il y a eu des enterrements, il y a eu des pleurs.

Silence. Et que jamais cela ne se reproduise.

Mais le silence était une fleur à décoration, une apparence de fleur dans ces épures tenues pour vraies, dans ces mondes à imposer.

Maintenant tout bouge, tout est action et réaction, des artefacts crées de leur propres mains. Mais en réalité personne ne parle.

C’est un bruit abasourdissant qui s’impose, qui cherche à se consumer en un seul silence total.
 
——————————————-
 
¿Qué hacer?
 

Hubo entierros, hubo llantos.

Silencio. Y que aquello no vuelva a ocurrir más.

Pero el silencio era una flor para decorar, una apariencia de flor en esos diseños asumidos como verdaderos, en esos mundos para imponer.

Ahora todo se mueve, todo es acción y reacción, artefactos creados con sus propias manos. Pero en realidad nadie habla.

Es un ruido de aturdimiento que se impone, que busca consumirse en un silencio único, total.

Tagged: écriture, conflit, e-viajera, e-viajero, e-voyageuse, earth, Español, french text, guerra, guerre, literatura, literature, littérature, poétique, politique, texte en espagnol, texte en français, texto en francés, versiones celestes, versions, versions celestes, violence des états, war, writing