Oui je sais j’ai pas mal trainé depusi la première mais mieux vaut tard que jamais non?
Et avant de commencer, la petite correction de l’exercice de la dernière fois … oui j’ai essayé de traduire chaque phrase seule avant de demander à mon homme de me corriger :) En plus des quelques mots de vocabulaire que j’avais ajoutés, il y a des tournures que j’ai du revoir et deux ou trois petites corrections que j’ai du faire au tableau de la Laçon 1 :)
Exercice 1 : le petit corrigé de la leçon 1
“- Bonjour, entrez je vous en prie
- Marhaba, tfadalé
- Bonjour, je m’appelle Loulou
- Marhaba, ana ismé Loulou
- Enchantée Loulou, je m’appelle Nola, je vous en prie, asseyez-vous!
- Tcharafna Loulou, ana ismé Nola, tfadalé addé!
- Merci Nola
- Merci Nola
- D’ou venez-vous ?
- Min wain enté? (=d'ou es tu?)
- Je viens de Paris, je suis française.
- Ana jeyé min Paris, ana francé'oui'é (ana faransié)
- Que faites-vous ici au Liban?
- Shu btaamlé hon bi Libnène?
- Je visite le pays, j’aime beaucoup les gens
- Ana 'am zour el balaad, ana bheb ktir el naas
- Oh! Vous devez visiter Baalbeck!
- Oh! Enté lezim dzouré Baalbeck!
- Oui je vais visiter Baalbeck la semaine prochaine
- E, ana rah' zour Baalbeck jema al jeyé (la semaine qui vient)
- Ou logez-vous ?
- Win sekné hon?
- Je suis à l’hotel, c’est petit mais trés sympa
- ana bil hotel (fendock), howé zrir baas (mais) ktir mahdoum
d’ailleurs je dois partir, mais je reviens demain
ana lezim rough baas ana réjja boukra
- Bonne soirée Loulou, à demain
- Masalrer Loulou, la boukra
- aurevoir Nola, merci beaucoup
- bye / aur'voir Nola, merci ktir.”
Et voilou pour la correction de l’excercie de la leçon 1! J’espère que ce petit jeu vous a amusé et donné envie de recommencer ;)
Seconde Leçon de libanais
Vous pensez bien que quitte à corriger ce petit exercice avec mon homme, nous en avons profité pour approfondir un peu le sujet aujourd’hui :)
Remarquant que certains verbes revenaient souvent, et considérant que de toute façon il est toujours plus facile de s’exprimer avec un sujet et un verbe dans casi chaque phrase… je propose une petite leçon de conjugaison pour aujourd’hui :)
Commençons par le temps le plus simple et le plus couramment utilisé: Le présent de l’indicatif!
Et pour lancer la ronde de la conjugaison, voici le verbe le plus utile car en libanais il sert à la fois de verbe conjugué et de pronom sujet…
le verbe ETRE
Verbe être
pronom sujet
verbe conjugué
ana Je Je suis
enta / ente Tu (masculin) / tu (féminin) tu es (m) / tu es (f)
howé / hiyé Il / Elle Il est / elle est
nahna nous nous sommes
ento vous vous êtes
héné Ils Ils sont
Petites Phrases avec le verbe être:
Je suis contente => Ana mabsouta
Tu es au Liban => Enta bi Libnène
Elle est française => Hiyé France'oui'é
Nous sommes ici => Nahna hon!
Vous n'êtes pas à l'hotel => Ento mich bil fendock
Ils sont de Beyrouth => Héné min Beirut
le verbe ALLER
Sujet
Verbe (masculin)
Verbe (féminin)
ana rayéh rayha
enta / enté rayéh rayha
howé / hiyé rayéh rayha
nahna rayhin rayhin
ento rayhin rayhin
héné rayhin rayhin
Petites Phrases avec le verbe aller:
Je vais à l'université (m) => Ana rayéh 'hala jéééma
Ou vas-tu?(f) => La wain rayha?
Pourquoi va-t-elle là-bas? => Leich hiyé rayha la honik?
Nous allons chez toi => Nahna rayhin 'hindak
Vous n'allez pas à l'hotel => Ento mich rayhin 'hala fendock
Ils vont dehors => Héné rayhin barra
le verbe VENIR
Sujet
Verbe (masculin)
Verbe (féminin)
ana jeyeh jeyeh
enta / ente jeyeh jeyeh
howé / hiyé jeyeh jeyeh
nahna jeyin jeyin
ento jeyin jeyin
héné jeyin jeyin
Petites Phrases avec le verbe venir:
Je viens de Paris => Ana jeyéh min Paris
D'ou viens-tu? => Enta min wain?
Elle vient avec toi ce soir? => Hiyé jeyeh maak leillé (ce soir)?
Nous venons pour parler avec toi => Nahna jeyin hataa herké maak
Venez-vous chez moi demain? => Ento jeyin 'hindé (chez moi) boukra?
Ils viennent ensemble => Héné jeyin sawa
le verbe REVENIR
Sujet
Verbe (masculin)
Verbe (féminin)
ana rejaa rej…a
enta / ente rejaa rej…a
howé / hiyé rejaa rej…a
nahna rej’hin rej’hin
ento rej’hin rej’hin
héné rej’hin rej’hin
Petites Phrases avec le verbe revenir:
Je reviens demain (f) => (Ana) rej...a boukra (demain)
Quand reviens-tu? (m) => Ay matta enta rejaa?
Il revient content => Rejaa mabsout
Nous revenons aujourd'hui => Nahna rej'hin liom
D'ou revenez-vous? => Min wain rej'hin?
Ils reviennent ensemble => Héné rej'hin sawa
le verbe VISITER
Sujet
Verbe (masculin)
Verbe (féminin)
ana zour zour
enta / ente dzour dzouré
howé / hiyé dzour dzouré
nahna nzour nzour
ento dzouro dzouro
héné izouro izouro
Petites Phrases avec le verbe visiter:
Je visite le Liban => (Ana) zour el Libnène
Tu visites l' hotel ? (m) => Dzour el fendock
Elle visite l' appartement => Hiyé dzouré el bëët
Nous visitons le musée => Nahna nzour el mathaf
Que visitez-vous? => Shu 'am dzouro?
Ils Visitent Paris => Héné izouro Paris
…
Voilouuu pour la petite leçon d’aujourd’hui :) Une facile et courte pour commencer en douceur :) (j’ai peut-être été un peu fort la dernière fois, lol, je vais essayer de faire mes petites leçons plutôt sur un air de vacances que sur un air de stress infernal lol :)
Passons à la suite ;)
…
Exercice d’entrainement n°2
“- Bonjour Pierre comment vas-tu?
- ...
- Je vais trés bien merci et toi Jamil?
- ...
- Moi aussi! Je vais au musée aujourd’hui!
- ...
- Moi aussi! On y va ensemble?
- ...
- Oui! Pourquoi vas tu au musée?
- ...
- je suis francais et je visite le Liban!
- ...
- C’est sympa, tu es à quel hotel ce soir?
- ...
- Je ne suis pas à l’hotel, je suis dans un appartement
- ...
- Tu dois venir chez moi,
- ...
- demain nous visitons le chateau de Byblos avec toi
- ...
- Chez toi? Oui, merci beaucoup! Je suis trés content
- ...
- Moi aussi! Voici le bus, allons-y!
- ...”
Et voilou :) Comme d’habitude, il y a des mots et expressions des leçons et quelques petits blancs à trouver soi même sur le web ou à la prochaine leçon lors de la correction :)
Amusez-vous bien :)
Related Post