La sombra del viento

Publié le 19 mars 2009 par A_girl_from_earth

C'est qu'en fait, je tenais absolument à le lire en espagnol, mais à l'époque, je ne le sentais pas, et impossible de me résoudre à le lire en français. Le temps passe, j'ai fini quand même par me l'acheter en espagnol à Barcelone l'été dernier, motivée et en même temps quasi convaincue qu'il allait acquérir le statut d'ancêtre dans ma PAL d'ici quelques années, le temps de rafraîchir mon espagnol...

... mais c'était sans compter sur Enna et son défi "Lire autour du monde"! Aha! Me voilà donc embarquée dans la folle idée de me "l'imposer" pour cette année, car visiblement, de moi-même, je ne le lisais pas avant encore quelques années...

... c'est alors que rentre en scène Messaline, inscrite au défi aussi, et prête à relever le challenge de le lire en espagnol! On décide de s'y coller en même temps pour le fun, et nous voilà parties en tandem à la découverte de cette histoire le 28 février 2009!

Une fois plongée dedans, pour ma part, (parce que Messaline, elle, elle lambinait

) il était quasiment impossible de décrocher de cette lecture, tellement l'histoire qui se déroule sous nos yeux est captivante, le mystère qui tourne autour de Julian Carax est véritablement intrigant, et l'auteur, sans s'appesantir sur les détails de cette période, nous fait voyager dans une Barcelone d'après- guerre civile dont il laisse se profiler les retombées sur la vie des habitants. J'ai trouvé cet aspect vraiment intéressant culturellement et historiquement parlant.

J'ai un peu râlé auprès de Messaline au sujet des descriptions un peu pénibles des personnages, de chaque pièce où ils pénètrent, d'un peu tout en fait, le personnage de Daniel m'irritait un peu, sa naïveté, son innocence d'adolescent, ses états d'âmes d'écorché vif vis-à-vis des femmes... mais l'intrigue est tellement absorbante que cela ne gâche pas l'intérêt de histoire.

Heureusement quand même qu'il y avait ce personnage, Fermin, qui pour moi animait vraiment le récit et apportait un peu de légèreté, de gaieté et d'humour à cette histoire que j'ai trouvé dans l'ensemble sombre et dure, terriblement triste et tragique, à la limite du déprimant, mais j'ai beaucoup aimé la fin!
Au final, c'est vraiment une très belle histoire, un conte magnifique qui vous hante après la dernière page.

L'auteur maîtrise vraiment son intrigue, j'ai beaucoup aimé le fait qu'il prenne son temps pour en démêler toutes les ficelles sans qu'on ne soit jamais sûr de ce qui s'est réellement passé (on s'en doute au fur et à mesure mais des zones d'ombre (du vent?

- pardon

) subsistent), qu'il ne bâcle aucun moment, et ce jusqu'à la toute fin. Il a un souci du détail qui n'est pas pesant (sauf peut-être pour les descriptions), tout en imposant à son histoire un rythme assez dynamique.


En prime, mon édition incluait un CD de musique composée par l'auteur (en écrivant ce livre?) dont les quelques extraits que j'ai écoutés sont enchanteurs et correspondent bien à l'atmosphère du roman. C'est une musique douce, agréable, mélancolique, souvent au piano.

)


Lu dans le cadre du défi
(PAL -1, héhé!)
(DAL - 6 / reste 08

)