Pour commencer la semaine ce n'est pas des mots très réjouissants qu'UMJPJ vous propose... je sais bien. Surtout que pour les français ce n'est pas du tout la saison (quelle chance !). Quelle chance oui, car au Japon, laissez-moi vous dire qu'au contraire on y est en plein dedans ! En effet, car dans ce pays rappelons que d'abord les années scolaires commencent en avril et s'arrêtent au mois de mars de l'année suivante et ne s'étalent donc pas comme chez nous de septembre à juin. Et bien pour les impôts c'est un peu la même chose. Comme quoi de l'école à l'impôt, il n'y a qu'un pas ! La déclaration des impôts doit être remplie et envoyée chaque année au mois de mars. En mars on déclare ses revenus de l'année précédente pour la période de janvier à décembre. Ainsi ce mois de mars 2009, il faut déclarer le total de ses revenus depuis janvier 2008 à décembre 2008.
Mais avant de payer la facture, je m'accorde quelques instants de répit pour vous présenter le mot "impôts" ou "taxes" en japonais : ZEIKIN (prononciation francisée ZÉÏKINNE). Cela fait pas de mal et en plus c'est gratuit !
Et pour finir sur une note sage mais néanmoins ironique, disons cela en substance dans le style d'une courte morale clôturant une fable satyrique : "Si vous trouvez que les impôts sont lourds, dites-vous bien qu'après le pénible moment du règlement passé, votre compte et vous-même n'en seront que plus légers !" Mata né !
IMPÔT(S), TAXE(S) :ZEIKIN(prononciation francisée ZÉÏKINNE)écriture japonaise : 税金(ぜいきん)HÔTEL DES IMPÔTS :ZEIMUSHO(prononciation francisée ZÉÏMOUSHO)écriture japonaise : 税務署(ぜいむしょ)